雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 0. 傅雷1908年4月7日1966年9月3日),汉族字怒安号怒庵生于原江苏省 南汇县 下沙乡(今上海市 浦东新区 航头镇 ),中国翻译家、作家、教育家、美术评论家, 中国民主促进会 (民进)的重要缔造者之一。 [1] 傅雷早年留学 法国巴黎大学 。 他翻译了大量的法文作品,其中包括 巴尔扎克 、 罗曼·罗兰 、 伏尔泰 等名家著作。 20世纪60年代初,傅雷因在翻译 巴尔扎克 作品方面的卓越贡献,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。 傅雷在“ 文化大革命 ”之初,受到巨大迫害。 1966年9月3日凌晨,愤而离世,夫人 朱梅馥 亦自缢身亡。 他的全部译作,经家属编定,交由安徽人民出版社编成《 傅雷译文集 》,从1981年起分15卷出版,现已出齐。 中文名. 傅雷. 外文名.

  2. 傅雷这个固执的君子留下万金家书却带走了一个时代的优雅. 作者 度公子. 阅读29206赞340. 傅雷是一个孤独者一个天真未凿的浪人一个不惧风浪的英雄。. 他带走了一个时代的优雅也留下了一个世界的明媚有克里斯多夫的传奇激励沉沦的众生 ...

  3. 傅雷家书》是 傅雷 、 朱梅馥 、傅聪创作的书信集,编者是 傅敏 。 《傅雷家书》最早出版于1981年,《傅雷家书》的出版是当时轰动性的文化事件,多年来一直畅销不衰。 它是傅雷夫妇在1954年到1966年5月 [1]期间写给儿子 傅聪 和儿媳弥拉的家信,由次子傅敏编辑而成。 这些家书开始于1954年傅聪离家留学 波兰 ,终结至1966年,傅雷夫妇文革中不堪凌辱,双双自尽。 十二年通信数百封,贯穿着傅聪出国学习、演奏成名到结婚生子的成长经历,映照着傅雷的翻译工作、朋友交往以及傅雷一家的命运起伏。 傅雷夫妇非常细心,儿子的信都妥善收藏,重点内容则分类抄录成册。 《傅雷家书》里倾注了傅雷夫妇对长子傅聪及儿媳弥拉的浓浓爱意,同时也提及对未能很好地教育小儿子傅敏的忏悔。

  4. 傅雷一个典型的中国式父亲多次暴打孩子杨绛劝都劝不住_百科TA说. 作者 起叔读史记. 阅读505128. 金庸曾说过:“傅雷先生的家书是一位中国君子教他的孩子如何做一个真正的中国君子。 ”相信很多人对《傅雷家书》并不陌生,能被选入课本,自然说明了它的一些独到之处。 不过与外人不同,故事中的男主角傅聪却坦言:凭良心说,《家书》我很少看。 平平无奇的一句话,却反馈出诸多信息:第一,傅聪不愿提及父亲,第二,他们之间的关系并不亲密。 其实不难理解,傅聪心中的“怨”大概与儿时被打的经历有关,毕竟傅雷是个典型的中国式父亲。 傅雷是一个了不起的翻译家,傅聪是一个名声在外的钢琴家,父子二人的领域并不互通,理念相左也是必然。

  5. 傅雷与夫人双双自尽前他留下了知识分子最后的体面. 原创. 阅读99499赞1727. 自缢前,傅雷写好给妻兄的遗书,将所有未尽事宜一一叮嘱清楚。. 与遗书放在一起的是一个信封,里面装着53.30元钱,作为他们夫妻的火葬费。. 人生的战场,与废墟,临行前,他们 ...

  6. 其他人也問了

  7. 傅雷家书》始于1954年傅聪离家到波兰留学,终结至1966年。 贯穿与傅聪出国学习、演奏成名到结婚生子的成长经历,也映照着傅雷的翻译工作、朋友交往以及傅雷一家的命运起伏,由次子傅敏编辑而成。 《傅雷家书》是现代对中国人影响比较大的书信之一,家书并不是傅雷为出版发表专门撰稿,而是父与子,家庭成员远隔两地之间平常的书信来往,唠唠叨叨的日常亲切感和真实感,凝聚着傅雷对祖国、对儿子深厚的爱。 对我们中国人而言,书信中言及求学、工作、成家立业及为人处世的道理,更像良师益友一样,拳拳爱子之心,溢于言表。 这对于现代父母习惯于咆哮式的教育子女方式多多少少有一些借鉴意义。 以下是 《傅雷家书》的节选部分。 《傅雷家书》1954年1月30日晚 : 亲爱的孩子,你走后第二天,就想写信,怕你嫌烦,也就罢了。

  8. 原创. 阅读9971赞80. 论知名度和影响力傅雷都不是名人中最显著的那么,《傅雷家书为何能成为当代第一家书?. 《傅雷家书除了有家风的传承亲子间的交流也是一本谈艺录”,这是它不同于其他以教导为主的家书的地方。. 而且傅雷的 ...

  1. 其他人也搜尋了