雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 歡迎閣下來到《同人ACG/Vocaloid中文歌詞wiki(粵語版)》。 請善用「搜尋」欄,尋找您想要的作品。 若有任何使用問題,請參看 ...

  2. 歌詞. 那心跳快要結束嗎. 已經歷世界變遷嗎. 解釋到愛上你心嗎. 每一下凌亂的節~拍觸碰它. 也許已躍進了深淵. 喪失了意志那一端. 卻希盼永靠你身邊. 去跟你甜蜜譜上笑聲每天. 從來未停止 愛你心意 沒變改. 仍在留守進 你心裏繼續愛. 如未來生存 缺失了能~量. 以愛心 治創傷. 寧願留守 去~歡笑或痛悲. 承諾如天塌了 也深愛~着你 〔「塌了」二字要快唱〕. 期待重新去 了解 來明~白 我的愛. ★沉重大鐘敲擊心跳像迴蕩思念. 游曳着萬千思緒 奏響出聲線於耳邊. 曾祈願日記每頁 都深印着瞳眸笑臉. 只希冀 愁容盡消 永不悔 兩心織上結★. 我心跳你聽到嗎.

  3. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2009的7月1日,是「推倒綠壩娘日」三部曲之一。. 當天,塡詞人一口氣塡起了三首V家歌。. 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。. 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內 ...

  4. 歌詞. 原本 人間反覆兜轉. 於頃刻間去耗損. 一瞬間搜尋 缺漏那一段. 但今 受盡心之洗禮. 心裏應感到極酸. 只覺得很甜 不該再打算. 望着世上仍在轉. 劫數天際未會完. 我們兩眼 今天已絕緣. 但末日告示曾在說. 那氧氣供應沒有斷. 而我心只知悉 你已被揭穿. 眸中 望着心室抖顫. 肌理不緊貼部件. 他瞬間呼號 創造百千面 〔呼號讀夫毫〕. 外表 面具之中隱見. 心裏晶片卻被損. 請以一鹽 修補我天線. 明天 天宮 也在轉. 能否再 扭轉千色 扭轉千因 扭轉千變. 如果 心中 有視線. 人可會 感到心傷 感到心酸 感到抖顫. 說愛我千遍. 回歸天國內看愛意改變. 浮着那白船. 他冠冕. 觀看所有眞相的臉.

  5. 歌詞. 孤身走於街裏 內滿空虛 怎去安睡. 似那些啤酒罐 離場掉落 在垃圾堆. 無論愛着是錯或對 仍望記住那一句. 如若有着愛 哪管得不到世界應許. 去到世界最遠處亦無懼 仍要堅守意志面對. 直至山崩雪塌於水 渡過千秋 也未覺累. 去到每晚我也千般盼許 流過的早卻已逝去. 耀眼光不退 讓我心 一再掉下眼淚. 猶像玻璃般粉碎 留在漆黑街裏. 悲傷走於街裏 望向天空 小雨點墜. 答案到底多少句 迷迷霧霧 如夢似虛. 人被困在困惑裏 尋覓過後變失去. 如若有着愛 哪管得不到眾嘉許. 去到世界最遠我亦無懼 還要堅守意志面對. 直至天崩裂塌落雷 踏過了千山 都也未覺累. 去到每晚也會千般盼許 流過的早卻已逝去. 但記憶不退 讓眼眶 一再掉下眼淚. 重受非一般心碎 留在漆黑街裏.

  6. 簡介. 創作人. 討論區. 歌詞. 《鳥之詩》,是調寄《鳥の詩》的同人歌詞,由 內木一郎 塡寫。 聆聽歌曲. 原曲. 中文唱詠. 簡介. 塡詞人於2015年9月27日,在 同人空港討論區 發佈這歌詞。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《鳥の詩》 作曲:折戶伸治 編曲:高瀨一矢. (日文)詞:麻枝准 原唱:Lia. 歌詞. 抬望白空飛機遠隱. 留下將要淡拭的軌跡雲. 猶像昨天生輝透金. 遺下我在錯失中追憾.

  7. 歌詞. 細個有趣事 每串故事 不嘢少. 似訴說祕密 一一揭曉. 雙色帽笠住 Cap嘴向上. 如蒙面戰士 如蒙面戰士 看招! 說到了往事 大眾有故事 不會少. 愛正氣勇士 多麼發燒. 將湯羹扱住 一雙眼目. 誰人是怪物 誰人是怪物 接招! 但人海紛與擾 我 這刻 獨個寂寥. 營役每天 已將眞我撕票 看着背影賣力叫囂. 盡力地回首往日美妙(看見了往日 偶爾拍下 的照片) 時光卻像退潮(看見了我像 公雞發癲) 沒法呼召(死黨一起在 Show出笑面) 誰人是怪物 誰人是怪物 接招! 但無謂去 把死黨四處召. 別來問我 會否碰面. 這問題的解答在 極遠極遙. (誰人是怪物 誰人是怪物) 接招! 在繁擾都市中 我 這刻 爲我寂寥. 營役半生 我應該要開竅 看着背影賣力叫囂. 過去你贈我心坎裏養料.

  1. 其他人也搜尋了