雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from Animelyrics.com tsukiakari kaze no haoto ni oriru aoi mizu no ue no yoru Lyrics from Animelyrics.com Moonlight comes down through the fluttering wings of the wind, above the blue waters of the night,

  2. Even the things I threw away into places of no return will eventually radiate and illuminate tomorrow. I was able to meet you in the stardust. It would have been great if my feelings had stayed unchanged. I wept to my unreturning past, but my tears will eventually radiate and illuminate my tomorrow for me.

  3. Lyrics from Animelyrics.com. The moon sinks behind the mountain peaks just before the sun rises A beautiful, lonely time passes by There's a country I want to protect And people I want to support Prosper, oh fire of life Sustain forever[3] Lyrics from Animelyrics.com.

  4. Anime Lyrics dot Com - THE DAY - Boku no Hero Academia; My Hero Academy - Anime. THE DAY. Print view with Kanji. Description: Opening Theme. Music and Lyrics by Shindou Haruichi. Performed by Porno Graffitti. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Rei. Translated by Raichu.

  5. Hohoemi no Bakudan - A Smile That's a Bomb, Op. theme, Yuu Yuu Hakusho; Poltergeist Report, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation

  6. Bokura no ikiru michi. Kasanari atte, tsunagari atte. Itsuka wa ichimen ni, egao no hana ga saku. Tame wo maku hibi ga atte, mizu wo yaru hibi ga atte. Itsuka mierunda, bokura no mirai ga. Tachidomaru hibi ga atte, kotae sagasu hi ga atte. Itsuka waraunda, yasashiku waraunda. Ima wa tada, me no mae no michi.

  7. Anime Lyrics dot Com - Sparkle - Kimi no Na wa.; Your Name. - Anime. Sparkle. Print view with Kanji. Lyrics and music by Noda Yojiro. Performed by RADWIMPS. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Happyblossom. See an error in these lyrics? Let us know here!

  1. 其他人也搜尋了