雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年1月12日 · 可是什麼重溫童年啊、夢迴過往啊,這些還真的不太好說,畢竟以前我也不是忠實的藍光人系列作品的收視群,對鋼彈沒興趣、不是很懂機戰,對機人主題的啟蒙點實際上還是去年剛出的AC6,像我這種小白新手粉膽敢在真正的老粉面前談血液中流淌的機油甚麼的,這也未免太瞧不起人了吧?

  2. 2024年1月24日 · 本曲是作為1/26上映的鋼彈Seed Freedom劇場版的主題曲. 睽違將近20年 西川貴教再次為Seed演唱的新曲. I don’t want to lose desire. 我不想失去渴望. I don’t want to lose my fire. 我不想失去我的烈火. It’s time to countdown the fighting. 是時候結束這一切紛爭. Just one way to freedom. 邁向自由的只有一條不歸路. freedom… freedom… 自由… 自由啊… 時空を切り裂いて 自由を捕まえて. 將時空切裂而開 捕捉著自由. 手のひらに掴んだ. 將其掌握在手中. 遠い空を眺めている 未来を見る訳じゃない. 眺望著遙遠的天空 不能算是展望未來.

  3. 2024年4月20日 · All my mornings are mondays. 我的每個早晨. Stuck in an endless February. 似乎無盡地停留在這二月的星期一. I took the miracle move-on drug. 我吞下了一片又一片的藥. The effects were temporary. 卻只能讓我短暫地遺忘你. And I love you, it's ruining my life (and I love you, it's ruining my life) 我想說 我愛你 儘管這毀了我的人生(我也愛你 但這毀了我的人生) I touched you for only a fortnight (I touched you), but I touched you.

  4. 2024年1月31日 · 我是多虧了這首歌才認識 肌肉魔法使-MASHLE-這部作品,這部真的超讚. Bling-Bang-Bang-Born那段我不會翻譯 (只有原文歌詞),這四個字是歌曲精隨,與其亂翻不如不翻. チート、gifted、荒技、wanted. 開掛、天賦異稟、絕招、通緝. 禁忌、禁じ手、明らか盲点. 禁忌、禁招、明顯的盲點. 反則、異次元、この世の中のもんでは無いです. 犯規、異次元、不存在這世上的東西. 無理ゲー、それ聞いてないって… 贏不了的遊戲,從沒聽過那個啊. ayライバル口を揃えて. ay 與競爭對手的口徑一致. wowライバル口を揃えて. wow 與競爭對手的炮火一致. バグで、まぐれ、認めねーゼッテー. 透過BUG、依靠運氣、絕對不承認. マジで? コレおま…全部生身で?

  5. 2021年11月18日 · 作詞:優里. 作曲:優里. 唄:優里. 中文翻譯: 月勳. 空にある何かを見つめてたら. sora ni a ru nani ka wo mitsume te ta ra. 當發現了存在於空中的某個東西之後. それは星だって君がおしえてくれた. so re wa hoshi datte kimi ga o shi e te ku re ta. 你告訴我那叫做星星. まるでそれは僕らみたいに 寄り添ってる. ma ru de so re wa boku ra mi ta i ni yori sotte ru. 那簡直就像是我們一樣 互相依偎. それを泣いたり笑ったり繋いでいく. so re wo naita ri waratta ri tsunaide i ku.

  6. 2017年6月1日 · 獲得條件:. 在失去 80% 或以上的血量和 5 次或以上配件損壞的情況之下擊毀 2 輛敵方戰車並在戰鬥中存活。. 小弟玩了快 20000 場也只拿過一次(掩面. 而獎章的獲得條件與他的戰鬥表現也十分吻合,至於為何看一看下文就知了. (廢話. 簡單介紹:. Pierre ...

  7. 2022年7月4日 · この音に今は乗ろうよ. ko no oto ni ima wa norou yo. 此刻讓我們乘上這道音色吧. 忘れないでいたいよ. wasure na i de i ta i yo. 我不想遺忘一切啊. 身体は無彩色 レイドバック. karada wa musaisyoku reido bakku. 我的身體毫無彩色 放鬆隨和. ただうねる雨音でグルーヴ. ta da u ne ru ama oto de guru-vu. 我只是一味地隨著起起伏伏的雨聲一同Groove. ずっと二人で暮らそうよ. zutto futari de kurasou yo. 讓我們永遠. この夜の隅っこで. ko no yoru no sumikko de. 在這場夜晚的角落裡生活下去吧.