雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. www.nanliangarden.org › facilitiesNan Lian Garden

    龍門樓是一座翠綠的三層高的建築物,屬於現代建築,樓頂是園池的最高點,登臨可以望遠。. 從龍門樓放目,眼底的南蓮園池山水橫披,山色湖光共一樓。. 遊人沉浸於樓外美景,感受面面有情的山水,遠離塵世的清幽,忘卻疲乏。. 銀帶瀑布自龍門樓高掛而下 ...

  2. www.nanliangarden.org › viewNan Lian Garden

    湧泉跌水,生意盎然,為園池也為蓮池增添了活水和動力。「水流石罅,聲若調琴」,令人想起唐詩人白居易《南侍御以石相送助成水聲固以絕句謝之》的「泉石磷磷聲似琴,閑眠靜聽洗塵心。莫輕兩片青苔石,一夜潺湲直萬金」,以及《香山避暑》的絕句「滿耳潺湲滿面涼」之妙趣。

  3. www.nanliangarden.org › facilitiesNan Lian Garden

    龍門樓位於園池東北角,樓高三層;樓中露台及天台種有植物造景,內設有「志蓮素齋」,為遊人提供一處幽雅的膳食環境。. 志蓮素齋提供山家素菜,即運用傳統製作食物的方法,選用新鮮食材,以低油、低鹽、低糖,無味精、低膽固醇的健康烹調法,製出 ...

  4. www.nanliangarden.org › viewNan Lian Garden

    松溪將蓮池向東引接蒼塘,沿著溪水的流動聲,穿過卧龍橋、曲橋,清音颯颯,蒼松翠柏,石徑通幽。洄漣亭,就靜靜地躺臥在松溪旁,直道是:「有山有水與池遠,不村不郭去囂喧。」

  5. www.nanliangarden.org › homeNan Lian Garden

    Explore the traditional Chinese culture and horticultural art at Nan Lian Garden, a classical garden in Hong Kong.

  6. www.nanliangarden.org › viewNan Lian Garden

    古樸的羅漢松和高雅的九里香,襯托著斑爛優雅的海雲石,恰恰營造了初唐詩人宋之問詩「桂子月中落,天香雲外飄」的境界。 坐在軒內,或聞花的甜香,或看初起的新月,感受「人閑桂花落,夜靜春山空」的閒適。

  7. www.nanliangarden.org › viewNan Lian Garden

    松溪將蓮池向東引接蒼塘,沿著溪水的流動聲,穿過卧龍橋、曲橋,清音颯颯,蒼松翠柏,石徑通幽。洄漣亭,就靜靜地躺臥在松溪旁,直道是:「有山有水與池遠,不村不郭去囂喧。」西眺湧泉,以及子午橋倒影蓮池,東望松茶榭與亭橋灧漾蒼塘,在蒼葱古樹襯托之下,別是一般景致。

  1. 其他人也搜尋了