雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 玛吉·史密斯 (Maggie Smith),1934年12月28日出生于英国埃塞克斯郡英国电影舞台剧女演员1965年玛吉·史密斯出演电影奥赛罗》。 该片也使她首次获得了奥斯卡金像奖最佳女配角的提名。 1969年,玛吉加盟剧情片《春风不化雨》,并凭借该片获得了第42届奥斯卡金像奖最佳女演员和第23届英国电影和电视艺术学院奖最佳女演员的桂冠。 1978年,玛吉出演《加州套房》,并因此荣获了第36届金球奖最佳女主角和第51届奥斯卡金像奖最…

  2. 如果你是仅凭自己的听觉来判断的话,那当然主观性太强了,也不太清楚你是 听谁说 "Smith"。. 人家看的是发音的本质,又不是你“听起来”像什么。. 那我听起来mi和bi还挺像的,为什么不叫 必斯 ?.

  3. 全球著名的女性艺术家有哪些 | 全球著名的女性艺术家众多,她们在艺术上留下了深刻的印记,并创作了许多经典作品。以下是一些享誉全球的女性艺术家及其代表作: 1. 乔治亚·欧姬芙(Georgia O'Keeffe):被称为“美国现代艺术之母”,以抽象花卉画闻名,代表作包括《黑色鸢尾花》(Black Iris)。

  4. 31,018. 19 个回答. 默认排序. UntPhesoca. 音韵学等 2 个话题下的优秀答主. 37 人赞同了该回答. 普通话「斯」的元音非常贴近原文,自然有它极大的优势。 但是,仅分析辅音,也足以说明大陆和香港的这个翻译之差的原因了: 英语的th是/θ/ 普通话的s在/s̪/与/s/之间摆动,可能北方(北京? )更接近前者. 粤语的s在/s/与/ʃ/之间摆动. /s̪/与/θ/是同部位的,都是 齿擦音 ,只不过前者是咝音,后者是呼音。 虽然咝音呼音不匹配,但是部位很贴近,因此大陆用普通话的s来译英语的th. 而粤语的s靠后,和英语的th是部位既不贴近, 咝音 呼音又不匹配。 而f和th都是呼音,而且部位差不多(都是「齿」的),因此香港就用f来译th了.

  5. 简介. 艺术家乔治亚欧姬芙琼爱伦饰个性独立自主又强势在发现知名摄影师史帝格勒兹Alfred Stieglitz杰瑞米艾朗饰竟擅自在自己的艺廊展出她的作品后欧姬芙前往质问史帝格勒兹并要求他立刻撤展但说服力十足的史帝格勒兹不但平息了欧姬芙的怒气更让她答应继续展出并将卖画所得用来当作继续创作的资金来源。 成为工作伙伴的两人逐渐发展成恋人关系,史帝格勒兹更离开原来的妻子,只为能和欧姬芙常相厮守。 很快的,欧姬芙成为艺术界的新宠,锋芒太健更盖过史帝格勒兹的名气,两人关系因此出现裂痕,史帝格勒兹开始以言语伤害欧姬芙,还故意与一个年轻许多的女子展开新恋情,欧姬芙只有离开寻找新灵感,更发掘了她的天赋美声...。

  6. 苹果 (Apple)CEO库克20日下午在Apple上海办公室出席一场小型分享会。接受媒体采访时库克表示,对于苹果供应链,没有比中国更为重要的地方。 “…

  7. 多去试驾几次,让老婆和老人们都坐后排。. 然后你就撒欢的开吧。. 开两次,保证他不愿意坐了。. 然后再去国产车,试驾一下。. 25万可以买很好的车了。. 带她去试驾,特别是特斯拉的时候让她坐后排。. 有肾结石的话可以免费治疗。. 家里给了25万,题主想买 ...