雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2015年7月5日 · 意外發現的旅途玩具. 那我是怎麼發現這個有趣的大富翁桌上遊戲呢? 其實是最近有一次我和老婆去宜蘭小旅行(註1),我們兩個一時興起在宜蘭市區逛街時走進一家很大的傳統文具店(哭,平常基隆(註2)都沒有這麼大間的文具店),在兩個人童心未泯跑到學生時代最喜歡的玩具區看時,發現了「論語精選大富翁」這樣一盒遊戲躺在那邊(其實現場還發現原來有孫子兵法大富翁、唐詩大富翁等一系列好像也很有趣)。 坦白說當下的心情是好奇之外,帶著一點點看好戲的心態,想說到底他可以惡搞大富翁到什麼程度呢? 而且一盒也才 95 元新台幣嘛! 我就問我老婆說:「小時候妳們家人一起出去旅行時,會不會有買盒大富翁或是什麼跳棋陸軍棋到飯店玩呢?

    • 鄧麗英1
    • 鄧麗英2
    • 鄧麗英3
    • 鄧麗英4
    • 鄧麗英5
  2. 2021年2月2日 · 而今天這篇文章,我先分享自己目前的做法。 步驟1:快速獲得 YouTube 影片的完整字幕. 首先,當想要看一部 YouTube 影片,但實際上不是真的需要「看影片」,只是想要更快速獲得影片中的知識內容時,要怎麼「閱讀」這部影片比較快呢? 如果影片有提供字幕,或是影片是英文可以自動轉換出英文字幕時,都可以採用下面的做法。 可以利用「 You-tldr 」這個網站 ,不需註冊登入,只要使用最基本功能即可。 把 YouTube 影片網址貼上,按下「 Transcribe 」,就能導入右方的「完整」字幕欄(預設每 15 秒一欄字幕)。 支援英文、中文字幕,只要影片本身有字幕。 但是預設只能導出影片的主要字幕(例如影片同時有中英文字幕,但英文字幕為主要字幕,就只能導出英文字幕)。

  3. 2020年11月27日 · 這時候,在 Excel 中可以利用「樞紐分析」,在 Google 試算表中叫做「資料透視表」,可以幫助我們一鍵重整資料。 圖文教學: Google 試算表樞紐分析表範例教學,像 Excel 般資料快速重整. 例如解決下面這樣的需求: 有一份帳目表,裡面有數百筆帳目資料,資料欄位有關於 A、 B、 C 品項,有甲、乙、丙通路,有每一筆的銷售數量、銷售金額。 但是這些資料錯雜在一起,沒有次序。 利用樞紐分析(資料透視表),可以快速結算出 A 品項在甲通路、乙通路、丙通路各自的總銷售金額、B 品項在甲通路、乙通路、丙通路各自的總銷售金額、C 品項在甲通路、乙通路、丙通路各自的總銷售金額。 於是要製作出有效圖表也變得更簡單。 四,重複性的整理動作,利用「巨集」自動完成.

    • 鄧麗英1
    • 鄧麗英2
    • 鄧麗英3
    • 鄧麗英4
    • 鄧麗英5
  4. 2021年7月17日 · 結合好萊塢教練的口型發音影片練習,與 AI 分析指出你的發音問題,並用遊戲化方式讓你反覆練習,「 BoldVoice 」想幫助需要練習道地英語發音的朋友,調整嘴型、修正技巧,並隨時測試自己的口語成果。 有興趣的朋友可以試試看,或是參考相關工具: 10款背單字 App 推薦:不是死背的零碎時間記住英文單字技巧. Quizlet 遊戲化背單字卡軟體教學,一億五千多萬學習集免費用. 考生救星 Anki 教學:背單字與練習考古題的最佳軟體.

    • 鄧麗英1
    • 鄧麗英2
    • 鄧麗英3
    • 鄧麗英4
    • 鄧麗英5
  5. 2017年6月25日 · 1. 中華語文知識庫:兩岸差異詞典. 在「中華語文知識庫:兩岸差異辭典」裡,透過兩岸學者專家的共同收集研究,收集了大量的台灣與大陸差異用語,並且每個詞條都有兩岸對比的解釋。 在詞典中,以文字「主題」來分類,例如這是生活用語、科技用語、藝文用語、娛樂用語等,你也可以直接瀏覽來認識兩岸用詞的不同文化。 例如「房車」這個用詞,在台灣通常指的是小台轎車。 但是在大陸的「房車」指的則是大台的可以當臨時住家的露營車。 這樣一個同名詞彙,在台灣與大陸就有完全不同的解釋。 或者當你遇到疑惑的詞彙,也可以利用「兩岸差異用詞辭典」來直接搜尋,把關鍵字丟入搜尋欄,就會找出這個詞彙在台灣與大陸有哪些解釋,這時候「點擊詞彙」,可以看到更詳細說明。 2. 萌典:兩岸詞典.

  6. 2015年2月28日 · Duolingo 的特色是把循序漸進的 語言學習課程遊戲化 ,透過有趣的題目、特別設計的圖文問答機制,以及點數經驗值的升級系統,適合想要重新學會一門外語的朋友從頭開始,在一次一次好玩課程中了解語言基礎到進階。 最近 Duolingo 更發展出適合學校裡老師與學生互動追蹤學習進度的教室系統,而且這些功能都可以免費在網站或 App 端使用。 2. VoiceTube 看 YouTube 影片免費學英文翻譯與名言佳句. 由台灣團隊開發的 VoiceTube 平台,透過優秀的技術把 YouTube 上大量新聞、廣告、微電影變成 看影片學英文 的教材,對學生來說是一個寓教於樂的服務,而對上班族來說更能一邊吸收國外新知一邊練習真正有助對話的英語。

  7. 2018年2月1日 · 微軟翻譯的「跨裝置翻譯對談」最強大之處,在於可以在電腦上直接打開網頁就使用,而且具備「臨時即時通」的功能,讓你把多國語言的與會者拉入這個即時通,大家都不需安裝額外軟體,但是就能開始多國語言的同步翻譯會議。 這樣就搞定了大家裝置、軟體、語言不一致的大問題。 這時候,每個與會者,都會在自己的電腦或手機上,看到用自己語言翻譯成的內容,甚至聽到翻譯後的語音。 類似大型會議會使用的多國語言同步翻譯、口譯。 前面說過,這個功能推出已久,不過最近一個例子讓我感受到這個工具的用處,所以分享出來給大家參考。 一個用微軟翻譯進行多人對談的經驗: 事情是這樣的,我長期以來有和一位美國也關注時間管理的朋友通信,一開始是因為我們都愛用 Evernote ,後來也討論一些時間管理、數位工具應用的議題。

  1. 其他人也搜尋了