雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Lyrics from Animelyrics.com. In the middle of an endless journey, at a point when we seem to stop, We let loose a deep sigh. Lyrics from Animelyrics.com. tsukamikakete wa mata hanareteita. demo ima wa mou nanimo osoreru koto wa nai. Lyrics from Animelyrics.com. We started to grasp it, but it parted from us.

  2. diggin' like a labor. You've got blood all over. Ash all over. spit it out son. game's over. [chorus] Burn my dread! Tear up your fear, the end is coming near. spit it out like a spear, I'll burn your dread. No Soul.

  3. I'm sick of a side character. While I'm dreaming, let me be in the center when I dream. Let me be honest. Let me become not a side character but a main character. Lyrics from Animelyrics.com. ima made nandomo nan toka akiramezu ni. ima made nandomo tachi agatte kita janai ka.

  4. Haa dokkoi! Aa yoisho! Hah, move it! Ah, all right! If you take a look around, the surface is a world of platinum, and I take just one step into it. Dance with me and the sparkle in my heart that will never stop. Sparkling like a disco ball in the night sky, glittering and shimmering.

  5. Lyrics/Composition: Arai Akino. Arrangement: Hagita Mitsuo. Translated by: Tsujimura Mariko. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! This is the official translation that appears on the CD jacket. [1] " Ad鑚so e Fortuna " means "Now and Fortune" in Italian.

  6. Track # 6. Music/Lyrics by: DECO*27. Arrangement: kous. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! 妙 に 暑 い 夜 です. 今 日 も 寝 れない 夜 が. 寝 ても 覚 めない 夜 が. 僕 を 昨 日 に 閉 じ 込 めるんだ. 今 日 と 昨 日 の 間 の. 少 し 寂 しいところ. 少 し 優 しいところ. 僕 はそこに 行 きたい. 君 が 何 も 現 れて「サヨナラ」と 泣 くんです. 嘘 になってしまえばいい. 君 が 零 した 涙 とサヨナラが.

  7. This wounding pain is only a single memory. I don't need kindness; I don't want it. I'll say it twice: I don't want it. Lyrics from Animelyrics.com. motomete-ita yume wa ima wa tada no maboroshi. dareka no sasayaki ga kokoro no naka kikoeru. I don't want kiyasume wa iranai. I don't want itsuwari no ai mo.