雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Anime Lyrics dot Com - Nemesis no Juukou - The Muzzle of Nemesis - Vocaloid Original Songs - Doujin. Nemesis no Juukou - The Muzzle of Nemesis. The Muzzle of Nemesis. Print view with Kanji. Album / Collection: Megpoid/GUMI. Description: Wrath of Mothy's "Seven Deadly Sins" series. Music & lyrics by Mothy (AkunoP) Vocals by GUMI. View Kanji.

  2. Adesso e Fortuna ~ Flame and Eternal. Print view with Kanji. You need to upgrade your Flash Player. Description: Op. theme (Original Japanese) Sung by: sherry. Lyrics/Composition: Arai Akino. Arrangement: Hagita Mitsuo. Translated by: Tsujimura Mariko. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

  3. Hohoemi no Bakudan - A Smile That's a Bomb, Op. theme, Yuu Yuu Hakusho; Poltergeist Report, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation

  4. Anime Lyrics dot Com - THE DAY - Boku no Hero Academia; My Hero Academy - Anime. THE DAY. Print view with Kanji. Description: Opening Theme. Music and Lyrics by Shindou Haruichi. Performed by Porno Graffitti. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Rei. Translated by Raichu.

  5. Like how you're on my side but you don't love me, Or how you say you'll protect me but you can't be beside me. Those bitter contradictions. Touch me now. If it's fate, then let me be with you. Lyrics from Animelyrics.com. kimi wa dare to kisu wo suru. watashi soretomo ano ko. kokoro yurasu kotoba yori.

  6. Let the wind move you, draw the lines, and like the flowing ends of your hair, pierce the enemy. The feelings that I shook off, the charged dreams, All will now be used by this hand only to accomplish my mission. Lyrics from Animelyrics.com. mata hi ga hitotsu otosare sotto dokoka de kieta. genjitsu kawaranu hibi.

  7. Anime Lyrics dot Com - The Promised Land - Final Fantasy VII Advent Children - Anime. The Promised Land. Print view. Description: Prologue Song. ***Please note that this song is in LATIN, NOT Japanese. Translated and transliterated by ToushirouAika. See an error in these lyrics? Let us know here!