雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2018年2月6日,並於同日在 「摩耶音樂驛」論壇 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《ココロ*パレット》 作曲:40mP 編曲:40mP. (日文)詞:40mP 原唱:Gumi/小澤亜李. 歌詞.

  2. 歌詞. 金樽注美漿 濺撥着素月. 亮若流螢聚 燈張綵結. 宮商角羽徵 與萬籟對疊 〔徵讀子〕. 以眾音 引眾生 成蝶舞佳人. (如隨便 瀏望 一秒 神迷心跳) 比千百億色相 更俏更多嬌. (能尋樂 人就 開竅 齊來隨心笑) 〔樂讀洛〕. 心胸已敞開了 醉倒於這宵 〔敞讀廠〕. ★神馳神遊神鄉間 以舞攻佔祭典壇. 唯求能得 君相靠伴隨 傍在臂彎 〔傍讀磅〕. 極樂極甜極㜺 與君再覽仙山 〔樂讀洛,㜺讀盞〕. 同熱舞 同詠哼 今宵愛在瀰漫★. 花開數里嬌 最後自散逝 〔里讀李〕. 莫道能留住 不衰之世. 深山素履 醉後是醉囈 〔履讀李,囈讀藝〕. 既至此 快折枝 無負這佳時. (沉酣在 無盡 興奮 無凡塵苦困) 〔酣讀含〕. 比想過的一切 更美更逼眞. (猶如是 神蕩 之吻 無窮吸引)

  3. 歡迎閣下來到《同人ACG/Vocaloid中文歌詞wiki(粵語版)》。 請善用「搜尋」欄,尋找您想要的作品。 若有任何使用問題,請參看 ...

  4. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2016年7月7日,並於同日在 「摩耶音樂驛」論壇 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《星織り唄》 作曲:ひとしずくP×やま 編曲:ひとしずくP×やま . (日文)詞:ひとしずくP×やま 原唱:鏡音鈴、連. 歌詞. 鈴:搖盪河澗 淙淙遠川藍 〔淙讀宗〕. 誰聲線 正漫散像帆. 沿岸流過 輕呼我聲殘. 殘響於耳窩 秒秒 蕩逛 〔逛讀kwaang3〕. 想 睜眼於岸邊觀盼 檀郎面貌 〔檀讀壇〕. 但霞霧正在泛 浮光亂綻 迷失於彩罩 〔泛讀飯,綻讀賺〕. 向遠方伸孤臂 求捕捉到你 〔到白讀到〕. 卻捉得煙雨無邊 你沒法找. 寒天霜天縱沒有星照應. 念君思君這誦唱請細聽. 郎君 如星 若聽到這詠. 祈願 靜眨 一下 眼睛 〔眨讀斬〕.

  5. 正簡問題. 大陸現行的「規範漢字」(通稱「簡體字」)常引起不必要的誤會,例如「後庭」與「后庭」不分,「佈景」與「布景」相混。. 部份簡體寫法更會令讀者分不清該字詞的粵語讀音。. 例如:「人在戏院里」是指香港街道「戲院里」(「里」讀lei5 ...

  1. 相關搜尋

    小澤瑪利亞