雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 原曲. 5sing:壊れたピエロ. 中文唱詠. 簡介. 楓玥的詞作,完成於2017年,並於2017年10月16日在 YouTube 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 楓玥. 原曲:《壊れたピエロ》 作曲:40mP、Evalia 編曲:Evalia. (日文)詞:Evalia、芽風konome 原唱:Evalia. 歌詞. 睜開兩目 你仍是孤單的窘況. 竭盡了力氣 即呼叫再伸手 不夠. 人馬前是暗燈 城鎮逛遍福分. 世情沒變 這雙手跟腳 腫痛內滲. 若是說眞心眞意 就像我初對你示意. 我仍待盼 即刻見 你和睦一面. 望着兩手共震 勒令你我 終紛爭. 遺憾那天笑臉 遺下昨天暗處. 蠶食我剩低那身心. Ah~ 觸不到 觸不到 觸到手裏是痛楚. 歸不返 歸不返 歸處風裏漸四散. Ah~

  2. 原曲. 中文唱詠. 簡介. Polomon的詞作,完成於2018年11月22日,並於2019年2月22日在 Youtube 上公開發佈。 創作人. 塡詞: Polomon. 原曲:《Trust You Forever》 作曲:鵜島仁文 編曲:鵜島仁文. (日文)詞:鵜島仁文 原唱:鵜島仁文. 歌詞. 從何時忘掉 絕嶺上領略活著美妙. 山依舊 心卻麻木了. 雙肩兩翼風中折掉. 現實命我放棄追美麗青鳥. 誰人能無懼 日與夜永續力敵劫禍. 披風下傷透曾令我 擔心最後屈膝怯懦. 舊日話語每句於腦內閃過. 你說過縱悠悠恨種. 深信是我會到結局扭轉苦痛. 全憑著我熱血從未凍 來日會高飛遠空. 爭取天般壯闊光輝未來. 終必發現腳下每步山雨欲來. 悲傷 苦楚 懊悔 不需掩蓋.

  3. 原曲. 中文唱詠. 簡介. 儚音夢詞作,於2018年4月22日在 Facebook 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 儚音夢. 原曲:《Lemon》 作曲:米津玄師 編曲:米津玄師. (日文)詞:米津玄師 原唱:米津玄師. 校對: 內木一郎. 歌詞. 若耳邊惡耗 只歸惡夢 睜開竭疲眼目. 能讓你 擺脫一切 作弄 從頭改寫結局. 我打開故事 書中某頁 光陰結成往事. 描畫了 所有的甜蜜痛苦 心中彷有刺. 尚記得你問 假使你若 一死去誰掛念. 遺下了 多少驚險 故事 承諾不敢兌現. 你過身以後 相框變舊 相識偶然邂逅. 誰料到 轉眼間全部記憶 都歸於悔疚. 離別了卻突然想起. 愛到刻骨怎去抽離. 最痛苦的那是我每晚亦懷念你. 那天所有 甜蜜 苦青 酸澀. 那天所有 無奈 痛苦 心結.

  4. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2014年7月27日,並於2016年5月29日隨歌曲影片發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《Blessing》 作曲:halyosy 編曲:halyosy. (日文)詞:halyosy 原唱:初音未來、鏡音鈴、鏡音連、巡音流歌、Kaito、Meiko. 歌詞. Blessings for your birthday. Blessings for your everyday. 願你堅持前走不捨不棄綻放朝氣 〔綻讀賺〕. 若這世上每事滿歪理 負面標籤通處飛. 承受別人亂彈亂責備 侷促得不可透氣 〔彈讀壇〕. 就以韻律記念甜美~ 探索細小的盼希. 莫爲變幻世事而霎氣 眼看未來尚有你. Oh… It's time to get up.

  5. 歌詞. 看這敗瓦 與塵炭 有着你與我相繼 瑟縮中睜開兩眼. 撐過夜晚 那冽冷 再沒法放棄心裏 浸着淚雨那夢幻 〔冽讀列〕. 暗角伴你 挺着傘 發誓要銘記此際 胸口翻湧的冀盼. 這個誓約 敎導我 要共我過往捨割 戒掉稚氣與浪漫. 敗犬般以吠鳴 怒吼這都市. 似野貓唱 聚成大城內故事. 用補𤶸布笨拙聯成 直竿端幡幟 〔𤶸讀naa1,傷疤〕. 要共你 從浮城揭義. 來吧我們並肩 改寫宿命規則. 無謂自憐自悲 遭社會指稱廢物. 人類忘舊拜新 製造人間垃圾. 誰還願淪落到 在獻世討乞. 來吧我們力爭 此心不滅不屈. 無謂自降認輸 給眾~標籤踐踏 〔降讀杭〕. 齊集懷內猛火 焚掉每個垃圾桶. 燃着了 烽煙的這刻. 試過夢缺 與夢斷 故夢碎屑會安置 於心胸守等蛻變.

  6. 歌詞. 心中的構想也許說你知. 我也許這刻也不過竊竊私語. 假使可以給我返去昨天. 你再一次當我好友已算可以. 不必講我知你都有意思. 說了反正不會改變我這心意. 天生執拗的我好似騙子. 以~反語將 我心裏情話都換置. 今天都看到暖光佈滿天 〔到白讀倒〕. 縱有些雨水似~缺壩~傾注. 空虛的昨天過得太過喘. 要我心發急去測勘斜角積雨. 此刻的我怎會將你掛牽. 你~的意思我~懶去關注. 縱也許有點有一瞬眷戀. 也~不過得這點偶發性心意. 轉幾轉 似木馬轉圈~ 還令大腦亦同亂轉亂轉越轉越意亂. 拿着昨日愛情 攜着你舊日溫馨. 今天要讓這情 投遞至 何處方會高興? 如若接受愛情 猶像意味不可得勝.

  7. 原曲. 中文唱. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2017年1月9日,並於2017年11月28日在 「摩耶音樂驛」論壇 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《プニちゃんのうた》 作曲:馬渕直純、長田直也 編曲:中西ゆういちろう. (日文)詞:佐香智久 原唱:ユリーカ(伊瀬茉莉也) 歌詞. (讀白)小軟~,嚟啦嚟啦,我哋一齊嚟玩啦. 小軟~,好靚噉接住你. 柔軟 柔軟 柔軟如像布甸. 柔軟 柔軟 還有滿身青翠. 柔軟 柔軟 知你常靜悄的. 斜肩袋中去匿 唏小軟啊! 心中想得知小軟是來自哪? 何解可將 天空中的那 烈日當午餐? 十分喜歡 可知小軟是 奇又趣. 就多點 就多點 來傳授我. 來吧共你輕輕擦面 讓窩心的臉蛋貼住. 然後做我的心靈密友 自此可一輩子相依永遠.

  1. 其他人也搜尋了