雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 本wiki現正召募版面設計員。歡迎熟悉美工和css語法的朋友幫忙。請以 電郵 聯絡我們吧。

  2. 今天,不少人會把外語歌詞的中文翻譯譯文稱作「中文歌詞」,這稱呼是有問題的。 除非譯者以詞譯詞,使大家能依着歌曲,相協地唱出該譯文,寫了一篇「翻譯詞」作品。 否則,若譯文沒有與歌曲相協,就不可以稱作「歌詞」。 甚麼是粵語歌詞. 在歌詞作品中,以中文書寫,以中文粵語吟唱出來的,便是粵語歌詞。 然而,有不少號稱「粵語歌詞」的作品,即使作者的原意是創作出與歌曲相協的詞,結果卻相協不成。 這些作品,本wiki原則上不會收錄。 判別一首作品是否粵語歌詞,可參考以下原則: 是否協音. 粵語是種音階豐富的語言。 它聲調繁多,調值的高低分配平均。 塡詞時,字音的聲調高低,須與歌曲的音樂高低相協,此爲之「協音」(或寫作「叶音」),亦稱「啱音」。 協音是粵歌歌詞的必要條件,不協音,不能稱作粵語歌詞。

  3. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2019年4月30日,並於2019年8月31日在 歌手的YouTube片段 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《帝国少女》 作曲:R Sound Design 編曲:R Sound Design. (日文)詞:R Sound Design 原唱:初音未來. 歌詞. 都市蓋住沉思. 廢態裏 神志 就似 夜影舞衣. 在鬧鬧喧喧裏禁錮法國美食共8-bit音韻氖燈景致. 都市震裂情詩. 那放肆 酷似 夜市 謎因句子. 多麼得意 多麼失意 於黑暗的街角崩解每段往事. 都市刷落銀光. 要過往 下葬 待看 夜色拓荒. 在烈烈轟轟中'蒸氣'韻樂'未曬'菲林也~'變得悲壯. 都市結集權黨. 似價格 暴漲 盛了氣焰的氣缸.

  4. 歌詞. 回眸驟見這滄桑的世上. 殘留着破滅了的飛灰瓦艷陽. 然而獨去的身影中背負. 龐然在世上各種蒸煎~即使將作古. 不去問這爲何 不作望盼. 早已踏上路途無盡夜雨中獨自在覓尋界限. 別讓漸漸弱瘦的~手鬆脫. 讓疊合着十指交叉中給我勇氣. 不放棄 沉抑壓惡夢裏現已覺醒想起. 用未懼萬難眼光找到你. 手牽手立定決心終將走到最尾. 跟~你 橫跨出交替世代記憶新一闋傳記. 頹垣敗瓦一點點的塌下. 殘存下已像泡影好比那落霞. 尋求着生於此世的意義. 彷徨地劍拔弩張紛爭問可否遏止. 相信着你但求 請信任我. 只盼望你在旁攜同着我手伴着絕望同唱和. 別懦弱地讓眼光偏開去. 盡是未像樣說出好聽温暖語句. 心縱碎 仍希冀渴望你立馬抱緊此軀. 讓夢幻願望變得捉得到. 讓大命造就壯擧終將得到見證.

  5. 歡迎閣下來到《同人ACG/Vocaloid中文歌詞wiki(粵語版)》。 請善用「搜尋」欄,尋找您想要的作品。 若有任何使用問題,請參看 ...

  6. 歌詞. 那心跳快要結束嗎. 已經歷世界變遷嗎. 解釋到愛上你心嗎. 每一下凌亂的節~拍觸碰它. 也許已躍進了深淵. 喪失了意志那一端. 卻希盼永靠你身邊. 去跟你甜蜜譜上笑聲每天. 從來未停止 愛你心意 沒變改. 仍在留守進 你心裏繼續愛. 如未來生存 缺失了能~量. 以愛心 治創傷. 寧願留守 去~歡笑或痛悲. 承諾如天塌了 也深愛~着你 〔「塌了」二字要快唱〕. 期待重新去 了解 來明~白 我的愛. ★沉重大鐘敲擊心跳像迴蕩思念. 游曳着萬千思緒 奏響出聲線於耳邊. 曾祈願日記每頁 都深印着瞳眸笑臉. 只希冀 愁容盡消 永不悔 兩心織上結★. 我心跳你聽到嗎.

  7. 歌詞. 願夕陽在我內心 心聲可相靠緊. 星光似的夢 青空裏的夢 亦變眞. 莫問年份 月色都吸引. 誰願那刻 甘心的自困. 沒佈景故事仍能以 我心聲哼出奏樂聲. 今天伴我 是這夜幕明燈. 花開美景 讓天色清新. 從未放開 心坎的烙印. 令笑聲繼續流傳去 這七色光輝已在等. 夢境終可再會 美麗記憶在懷內滲. 留住這 情在心 誰亦不需去追問. 如幸福 可共尋 能爲當天抹淚痕. 雲或雨 晴或陰 來用歌聲去拉近. 遙望天虹將心印 戲劇裏 活現我的 悠揚樂韻. 花開美景 像比珍珠眞. 明日也可 清風中共吻. 讓理想繼續流傳去 已不必清楚這原因. 夢境終可再聚 美麗記憶在懷內滲. 留住這 情在心 誰亦不需去追問. 如幸福 可共尋 能爲當天抹淚痕. 雲或雨 晴或陰 來用歌聲去拉近.

  1. 其他人也搜尋了