搜尋結果
2023年10月14日 · 我們是負責主題曲的ヨルシカ。我們為動畫《大雪海的卡納》寫了一首名為〈月光浴〉的歌曲。這裡的「月」指的是時間中的月份,一月、二月、三月、四月等等,我們總是處於這些月份之中。或許可以把在這段歲月比喻為「月光浴」吧!
2023年10月6日 · 翻譯:CH. 意譯:CH. 月光浴. Moonbath. 「 這裡是負責擔當本次主題曲的ヨルシカ,製作了這次名為〈月光浴〉的曲子。 這裡所謂的『月』是月日、年月的『月』。 一月、二月、三月、四月,不論何處都有『月』存在。 我們總是處於月之中,而在這所度過的時間,是不是也能夠稱之為月光浴呢? 【歌詞翻譯】 1. 貴方の足が月を蹴った. 白い砂が夜灯みたいだ. 貴方は気付いているんだろうか. 波の向こうに何かあった. それが何かわからなかった. 少し 寂しい. 你的雙腳輕蹬月面而行. 白砂揚起宛若暗夜燭光. 你又是否留意到了呢? 無法確認的存在. 佇於無形浪濤彼端. 總感覺,有些寂寞. 足して 足して 溢れて. 足して 足している分だけ. 過ぎて.
2023年10月19日 · 足して、足して、溢れて. tashi te, tashi te, afure te. 增加、增加、滿溢而出. 足して、足している分だけ過ぎて. tashi te, tashi te i ru bun da ke sugi te. 增加、增加的部分已經超越了範圍. 夜の海を二人歩いた. yoru no umi wo futari aruita. 我們行走在夜晚的大海旁.
2023年10月12日 · 作者:大棕熊│2023-10-12 23:15:31│巴幣:1,816│人氣:502. 曲名:「 月光浴 」. 作詞: n-buna. 作曲: n-buna. 編曲: n-buna. 歌: suis. 譯:大棕熊不吃蜂蜜只吃餡パン. P V / 部分副歌 / 純音樂 MV / MV. 貴方の足が月を蹴った.
2023年10月13日 · 原曲標題:月光浴. 樂團:ヨルシカ. 作詞:n-buna. 作曲:n-buna. 演唱:suis. 翻譯標題:月光浴. 翻譯:星櫻. 貴方の足が月を蹴った. 你伸出腳踢了下月亮. 白い砂が夜灯みたいだ. 白淨的沙粒宛如一盞盞夜燈. 貴方は気づいているんだろうか. 你是否注意到了呢? 波の向こうに何かあった. 在波濤對面有些什麼. それが何かわからなかった. 但那是什麼,我並不清楚. 少し 寂しい. 有一點 寂寞. 足して 足して 溢れて. 填進去 填進去 溢出來. 足して 足している分だけ過ぎて. 填進去 填進去多少,就溢出了多少. 夜の海を二人歩いた. 並肩在黑夜的海洋漫步. 月の束が氷雨みたいだ. 明月的光線宛如一束束冰雨. 貴方は気づいているんだろうか. 你是否注意到了呢?
新卡介紹. 首先是新的兩張月光的融合怪獸, 第一是 月光舞獅子姬 王牌怪獸的效果非常強大, 它既不會成為對手效果的對象, 也不會因為效果被破壞, 而且在戰鬥的階段能攻擊兩次, 甚至在攻擊了對手的怪獸之後, 能將對手場上所有特殊召喚的怪獸全部破壞。 第二張是 月光舞豹姬 , 這張卡的特性是不會因為對手效果被破壞, 然後就是 跟 月光舞貓姬 一樣的效果, 可以對對手的每隻怪獸各攻擊兩次, 而且不會打一次就打死那隻怪獸。 但跟月光舞貓姬的差別是, 它不需要釋放場上的另外一隻月光的怪獸也能發動, 所以效果比月光舞貓姬更強大, 這兩張都只要將瑟蕾娜的角色練到11級就能獲得。 再來是 月光蒼貓 , 這張卡的效果是召喚成功的時候, 可以自己場上一隻其他的月光怪獸發動,
2022年5月30日 · 作詞:キタニタツヤ / はるまきごはん. 作曲:キタニタツヤ / はるまきごはん. 標題塞不下就寫在這邊: 月光 / はるまきごはん×キタニタツヤ feat.初音ミク&鏡音リン. 慣例的部落格平假: https://nakariri0226.blogspot.com/2022/05/lyrics-gekkou.html. ガラクタばかりを集めて. ボロ切れひとつを被せた. 醜い形をした レプリカ. garakuta bakari wo atsumete. borogire hitotsu wo kabuseta. minikui katachi wo shita repurika. 盡是收集一些破銅爛鐵. 再覆蓋上一塊襤褸. 弄成醜陋模樣的 仿製品. 誰かが紡いだ言葉を. 誰かが奏でた音色を