雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 本wiki現正召募版面設計員。歡迎熟悉美工和css語法 朋友幫忙。請以電郵聯絡我們吧。 用戶指南 想了解本wiki?請參看:用戶手冊吧! 有甚麼問題,請到目前問題頁面上提問吧。 語法頁面上已新增了在頁面中內嵌影片敎學,請好好利用啊 ...

  2. 歌詞. 鈴:搖盪河澗 淙淙遠川藍 〔淙讀宗〕. 誰聲線 正漫散像帆. 沿岸流過 輕呼我聲殘. 殘響於耳窩 秒秒 蕩逛 〔逛讀kwaang3〕. 想 睜眼於岸邊觀盼 檀郎面貌 〔檀讀壇〕. 但霞霧正在泛 浮光亂綻 迷失於彩罩 〔泛讀飯,綻讀賺〕. 向遠方伸孤臂 求捕捉到你 〔到白 ...

  3. 歌詞. 這淺笑爲我發表 就似破曉 營造無窮美妙. 即使我是太渺小 幸有你總 時常照料. 這溫暖溢滿每朝 與每刻 無從拭掉 〔拭讀式〕. 每日也在 懷念我記憶這份~俏. 往日我 下課了 共你 長路裏 攜步去. 同在笑 同熱醉 同牽手走過崎嶇 (註:以 d f m m r m m 版本爲準 ...

  4. 歌詞. Blessings for your birthday. Blessings for your everyday. 願你堅持前走不捨不棄綻放朝氣 〔綻讀賺〕. 若這世上每事滿歪理 負面標籤通處飛. 承受別人亂彈亂責備 侷促得不可透氣 〔彈讀壇〕. 就以韻律記念甜美~ 探索細小盼希. 莫爲變幻世事而霎氣 眼看未來尚有你. Oh… It's time to get up. 齊來忘掉~昨天~窘澀 〔昨讀鑿,窘澀讀困霎〕. Oh… It's time to get up.

  5. 歌詞. 歷史陷落 大權隕落. 鐵齒跟銅牙 也要被脫剝. 如獅狂吼 撼搖鐵幕. 鐵窗吟鳴 會鑽入耳膜. 碎片縱充滿反諷但盛着蒼生禱告. 你不屑張眼一看星星之火佔路途. 妄想靠虛構指數便造就超高~分數. 眾生也等你墮劫 便狂熱起舞. 知你耽溺虛擬幻像內苦苦爭勝 〔耽讀擔daam1,擬讀以〕. 不退初心愛極待和應Warning! Warning! 等我攻克虛擬幻像內丟走魔鏡. 將你臆測粉碎令人受驚 〔臆讀憶〕〔註1〕. Left side Right side. 張你血口呼救命. 拍 拍 拍. 地窖中嘆酷刑 〔窖讀敎〕. Left side Right side. 這副鐵齒竟會靜.

  6. 歌詞. 遠處望你 我經已被你靜靜折服. 卻似沒法 能將這差距去收縮. 縱努力過 結果卻未夠換掉困局. 你更沒有 容許我因你去偷哭. 擧好棋 人不要後悔使決心息微. 往歲月尋覓你 帶着我眞理. On the lonely rail. ★是這心. 不怕要造壯擧 不怕要越廢墟. 縱是世界定要於黑暗中衰退. 仍可 爲求捕捉到你 誓要追. 讓我可. 闖過宇宙太虛 踐過歲月細水. 這份意志就似烽煙裏堡壘. My way 盡頭是光輝你. 一起領受God bless★. 悄悄望你 我心已溢滿夢幻細膩. 替我抹去 穹蒼裏苦澀與傷悲. 要接近你 這想法沒退淡沒變味.

  7. 簡介. 內木一郎V家歌曲詞作,完成於2013年3月24日,並於2013年4月18日修訂過。 塡詞人 在「同人空港」論壇 上發佈這作品。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《いーあるふぁんくらぶ》 作曲:みきとP 編曲:みきとP. (日文)詞:みきとP 原唱:Gumi、鏡音鈴. 歌詞. G:中國街 聽到一聲「你好嗎」 〔聽讀廳,到白讀倒〕. 鈴:要怎答話? G:於課室 畀足心機 〔畀讀比〕. 學以漢語講說話. 當你想 打招呼 要講聲. 鈴:「こんにちわ」. G:哎吔哎吔 於這班中 請講中文 〔文白讀man2〕. 合:「 (普)你好」. G:請揭開 「給初級者」那一版. 鈴:揭好了吧. G:心裏 羞恥之感. 定要拼勁克制吧. 不要使 繳交班費空花 〔繳讀矯〕. 鈴:是有點貴.

  1. 其他人也搜尋了