搜尋結果
2019年9月8日 · So easy! 1)「打點滴」英語怎麼說? 打針分為兩種:一種是打吊針,也就是所謂的打點滴; 第二種就是普通的注射,類似打屁股針那種,幾秒鐘搞定。 先說兩個字母就搞定的「打點滴」或「打吊針」——直接用「IV」即可。 美國英語常常簡化說「IV」代替intravenous(靜脈注射);而英國英語可能會說drip,也有說IV drip的。 看看英語例句: ① When you get your IV, it’s important to hold your hand really still. 當你打點滴的時候,要緊緊握住手。 (也就是手握拳,貌似是護士更好幫你扎針? 有木有專業人士解釋一下喲) * 病人接受打點滴直接說:get an IV/have an IV;
在英文中,表達「打針」這個概念可以有多種方式,我們最常見的詞彙之一包括:shot、injection、vaccination [ væksəˈneɪʃən ]。 get a shot(接種疫苗、打針) get/have a shot 是最常見且通用的表達方式,用來描述接受針劑治療或疫苗注射。 I need to get a flu shot before winter. 我需要在冬季之前接種流感疫苗。 You’ll have a shot to protect against tetanus. 你會打一針預防破傷風的。 get an injection(接受注射) get/have an injection 是一個較正式的表達方式,用於形容在醫療設施中接受針劑治療。
2015年9月28日 · 打針:Get an injection, get a shot (American English, AE), get a jab (British English, BE)。 有媽媽問,injection的中文是注射,而我們通常對孩子說「打針」,很少會說「注射」,對孩子說injection會不會太正式? 我們採訪了多位英語母語人士,大家均表示對孩子說injection沒問題。 打疫苗:Get vaccinated, get immunized, get a vaccination, get a flu shot(打流感疫苗)。 接下來,我們看圖瀏覽一下「打疫苗」相關的物品: 「打疫苗」全程英語如下: I. 等待打疫苗 Waiting to be Vaccinated. 1.
【打針】的英文單字、英文翻譯及用法:give or have an injection打針;。漢英詞典提供【打針】的詳盡英文翻譯、用法、例句等
在英文中,表达「打针」这个概念可以有多种方式,我们最常见的词汇之一包括:shot、injection、vaccination [ væksəˈneɪʃən ]。 get a shot(接种疫苗、打针) get/have a shot 是最常见且通用的表达方式,用来描述接受针剂治疗或疫苗注射。 I need to get a flu shot before winter. 我需要在冬季之前接种流感疫苗。 You’ll have a shot to protect against tetanus. 你会打一针预防破伤风的。 get an injection(接受注射) get/have an injection 是一个较正式的表达方式,用于形容在医疗设施中接受针剂治疗。
其他人也問了
打針英文怎麼說?
為什麼要打一針?
漏水打針是什麼?
什麼是針筆?
/ʃɑːt/ 名詞. 打針. "shot" 例句. This shot will sting just a little. 這一針會有點刺痛。 Annual flu shots are one of the most effective methods of preventing the spread of influenza. 每年打流感疫苗是預防流感最有效的方法。 I'm going to give you a shot now. 我現在要幫你打針。 This shot will help prevent you getting infected by the flu virus. 注射可以幫助你預防被傳染感冒。 "shot" 相關課程教材. Takes a shot. 拍一張照。
台灣新冠肺炎的疫情控制得宜,不像國外部分國家那樣嚴重,大部分的民眾未曾感染也就沒有抗體,但未來全球疫情趨緩,國際間人民的交流往來恢復之後,沒有抗體的人感染風險將會激增,因此提前施打疫苗,就能降低治病或重症的風險。 例句. A: Do I have to get COVID-19 vaccination? I really hate needles! 我一定得打新冠肺炎的疫苗嗎? 我超討厭針頭的!