雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 日本愛知縣立大學好餾語學部中輯學科. 碩士研究生畢業後,我曾和用在做碩士論文時所攬藥的桔輯,寫了《擒梵漢合壁建. 新調〉一文,1 提出漢語系儕典中有一顆「梵漢合壤j而成的新誨,升於音譯詞典意譚詞. 之間,並種構祠的角度作了一些歸納。以後的幾年,研究的 ...

  2. 在當代中國哲學家中,能兼融儒釋、橫跨中西的並不多見;而對佛學有極深研究、又有良好的中西哲學素養(尤其是當代西方哲學訓練)的更屬鳳毛麟角;進而能以世界眼光打通印、中、日佛教,並以當代哲學方法一爐冶之者,恐怕不能不提傅偉勳教授。. 傅先生的佛學 ...

  3. 電話 (852)3943 7414 | 傳真 (852)2603 5149 | 電郵 21c@cuhk.edu.hk. 私隱政策 | 免責聲明. 《二十一世紀》雙月刊創辦於1990年10月,是香港中文大學中國文化研究所出版的學術、思想性綜合刊物。. 該刊旨在促進全球中國知識份子和專業人士的思想交流,為中國文化長期發展而 ...

  4. 現存最早的佛經音義是唐釋玄應所撰《眾經音器〉二十五卷,I慧琳則在玄應、慧苑. 等所撰基礎上而集佛超音義之大成,撰有《一切經音動一百卷。 矢放昭文先生z(慧琳音. 義〉所收<z玄應音譯診〉的斗酬個》一文曾就緒琳音器〉卷三十一中收錄的玄應所釋〈大灌. 頂台勤部分與《玄應音動卷四作過比較?然由於限於玄應所釋的一部佛經,且僅69例,故. 只是從一個側面反映了慧琳轉錄玄應所作反切時有所改訂。 慧琳轉錄的《玄應音義》既有原文抄錄,又有刪補修訂。 據我們對《玄應音辛勤各本與. 毛慧琳音義〉轉錄部分的比勘,已慧琳音義~共錄玄應所釋佛經三百二十八部,3其中有一. 千零八十多條的反切與《玄應音義》不同。4慧琳改訂玄應所釋音切中有些是單純的改宇, 如卷一釋伏方廣佛華嚴~ID 第八卷綻光之綻:1亭腔反。

  5. 隨ì牟宗三教授仙逝,老一代著名中國儒家學者所代表的當代儒家學問活動算是告一個段落。. 我們可以預期的是,新時代的儒學運動將會逐漸突破當代儒家的思維限制,推展既有多樣分歧(如本土儒學、中原儒學、海外儒學等等)又有整合融攝(如東亞儒學、比較 ...

  6. 姚永銘*. 俗語詞研究是近幾十年來漢語詞匯訓詰研究的一個熱點。. 唐釋慧琳《一切經音器H以. 下簡稱《慧琳音義})I是現存佛經音義中一部集大成的內容最豐富的著作J 0 1 r議者以為. 詰訓之府,無出琳之右矣。. J 2 著名訓話學家郭在胎先生認為: r慧琳音義徵引資料 ...

  7. 本文主要是針對戰後迄今(1945-2011)的台灣本土現代佛學研究,以透過批判性的佛教思想詮釋與新佛教史的體系性建構兩者的辯證關係,來展開精要式的解說或重點式的評論。 江燦騰. 對於二次大戰之後有關台灣地區的現代佛學研究1,雖然藍吉富的〈中華佛研所與台灣的佛學研究〉2和釋聖嚴的〈現代台灣佛教的學術研究〉3二文都有一定程度的涉及,但前者主要是以宏觀的角度,討論相關的學術研究環境和條件,以及研究上的類別和不足;後者則是專以其所創辦的《中華佛學學報》的各類論文為討論對象,而不涉及其他。 這兩種方式,各有所長,也各有所偏,並非理想的探討方式。

  1. 其他人也搜尋了