雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. kono otoko no tame ni watashi wa. aishita hito sae sono te ni kaketa. tsugi ni jibun jishin mo utta keredo. shinu koto wa dekinakatta. Lyrics from Animelyrics.com. Hey, mum, you know, right now I am. Pointing a gun at a person. He's a bad guy who deceived many people. All for his own profit.

  2. kotae wo dasenai kakotachi ni kabawareru nara. shiranai ashita wo kite korobeba ii mujaki ni saita negai to. wagamama na kibou osanai kao de warau. obieru ikari ga kono karada wo sasaeteru. kotoba bakari no ame ni kesarenai you ni. ima no akari wo me no mae no kotae to tsunagu. dareka no te wo tsukamisou ni taoreteku nara.

  3. The fragments of my memory are being devoured these tattoos filling me are not enough. Disappearing in the throng your voice grows dim, and I forget. Being devoured and coming off these tattoos filling me are not enough. Without leaving even a trace, I forget your voice, which becomes white noise...

  4. The moon in its new cycle. Leads the boats again. Lyrics from Animelyrics.com. And every time I see your face, the oceans heave up to my heart. You make me wanna strain at the oars. and soon I can see the shore. Lyrics from Animelyrics.com. And every time I see your face, the ocean heaves up to my heart.

  5. Lyrics from Animelyrics.com. The time is finally here; everything till yesterday was a prologue to the prologue. It's fine if you skip it as you read through; this is me from here on out. With experience, knowledge, and an almost mouldy courage. I'll dive to you at a speed that was never before known.

  6. Samurai Haato - Samurai Heart, Opening 2, Yoroiden Samurai Troopers; Ronin Warriors, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics

  7. The game has only just begun. Ima hajimari no EYES. Lyrics from Animelyrics.com. I challenge the race of limits, Knowing that this is my only chance, I'm going to overcome the fate that I carry. I embraced the story of the furthest ends. And continued wandering without a destination. Into this dripping new world.

  1. 其他人也搜尋了