雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Haa dokkoi! Aa yoisho! Hah, move it! Ah, all right! If you take a look around, the surface is a world of platinum, and I take just one step into it. Dance with me and the sparkle in my heart that will never stop. Sparkling like a disco ball in the night sky, glittering and shimmering.

  2. Even though I know it's an unchangeable fate, I'm not afraid. because I have faith from the bottom of my heart. Lyrics from Animelyrics.com. Shizuka ni utsuriyuku tooi kioku no naka. Kimi to sugoshita akashi wa tashika ni koko ni aru. Afuredasu kimochi wo oshiete kureta kara. Kono sekai ga naku natte mo watashi wa soko ni iru.

  3. Lyrics from Animelyrics.com. The time is finally here; everything till yesterday was a prologue to the prologue. It's fine if you skip it as you read through; this is me from here on out. With experience, knowledge, and an almost mouldy courage. I'll dive to you at a speed that was never before known.

  4. HONTO wa mada kimagure nanka ja nai. "Gomen ne" tte itsukara konna ni muzukashii kotoba ni nacchatan darou. GURASU no manatsu ga toketeku. "Gomen ne" itsukara konna ni tomadou futari ni nacchatan darou. iitai no ni ienai. itsudemo kimi to itai no ni. gomen ne, watashi. chikazuku hodo ni hanareteyuku mitai. tameiki ga sotto SODA ni kieteku.

  5. RABU笘 hime FAITO 笙ェ. hajime no ippo wa itsumo yume o miru koto ne. koi no mahou wa otome no masshiro na fuufufufufun 笙ェ. gakkou wa itsu datte jiken no renzoku. kumanaku doki doki o issho ni sagasou. soba ni zutto itai na~. unto tanoshimitai n da mon. hora te o nobasu saki ni wa kimi no egao ga matteru.

  6. fukou no hana o sakasemashou. iyashii iyashii. fukouya no musume. Lyrics from Animelyrics.com. Misfortune, misfortune. Let us make the flower of misfortune bloom. The lowly, lowly. misfortune shop girl. Transliterated by violetclockworker.

  7. English Translation. There's immediate shaking, and my predictions were blown away. And that voice is my heart and soul. The crevices, never easy to reach, are blank spaces for exhilaration. Somebody's dream is swimming through my ears. I can't put it into words, any of it. Boku wa mata koko de umareteru!

  1. 其他人也搜尋了