雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. With respect to availability of transportation, please note that schedules may be subject to change in the event of an emergency such as a disaster. Please refer to the information provided by the relevant business operators. In the event of an emergency such as a disaster, please check the website of the embassy of your country in Japan. The ...

  2. 國民保護信息發布時. 當判斷有可能落入日本時. 請立即鎮定地行動。. 現在,你在哪裡?. 若在室外. 若無建築物. 若在室內. 本網站提供各種資訊,協助保障訪日外國人旅客的旅途安全。.

  3. JNTOグローバルウェブサイト. 外国⼈旅⾏者向けウェブサイト内に災害関連情報を集約したページを設けています対応言語英語. URLhttps://www.japan.travel/en/news/JapanSafeTravel/ 多言語ウェブサイト・SNS一覧. JNTO⽇本語ウェブサイトには、⾃然災害関連情報、復興プロモーション情報は掲載しておりません。 ⽇本語での⾃然災害関連情報は、国⼟交通省の災害‧防災情報をご覧ください。 国土交通省 災害・防災情報. 外国人観光案内所(TIC)の運営 外国人観光案内所の認定 JNTO認定外国人観光案内所のサポート グッドウィルガイド 全国通訳案内士試験 自然災害等の非常時の外国語による発信 JNTOの多言語パンフレット.

  4. Emergencies during daily life. When an earthquake. occurs. I am inside a building.

  5. If the Japan Meteorological Agency expects a tsunami to cause any damage, it issues a warning approximately three minutes after an earthquake. When there is a strong or weak but long-lasting vibration, you should start evacuating. Also, do not evaluate the safety situation yourself but evacuate to a more elevated place regardless.

  6. This website provides international tourists in Japan with information about safe travel. Home In the event of an emergency Helpful Phrases The App “Safety tips”

  7. Safety tips for travelers. 本网站面向来访日本的外国游客,. 提供帮助他们安全旅行的信息。. 主页. 遇到紧急情况时. 灾害应急会话. 安全小助手. (Safety tips)应用. 主页 > 遇到紧急情况时.