雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 請注意統一譯名的具體寫法,例如日文「黒」字與中文「黑」字的分別。 建議以「複製」功能,直接抄下統一名稱,並在要輸入的地方上貼上。 原則

  2. 原曲. 中文唱詠. 米米miyana:《禁絕邊境線》 簡介. 原曲來源爲《超時空要塞Delta》中,第一集的插曲。 原・二次塡詞作者爲 內木一郎 。 本再・塡詞版本是 米米miyana 於原・二次塡詞版本的基礎上改編的作品。 傳說中紅遍過整個翻唱界的「毒品」,吸(聽)過一次就會上癮。 創作人. 原・塡詞: 內木一郎. 再・塡詞: 米米miyana. 原曲:《いけないボーダーライン》 作曲:小森田實 編曲:小森田實. (日文)詞:西直紀 原唱:Walküre. 歌詞. 墮落熱戀只需要一秒鐘. 墜入夢境中方法幾百種. 慾望溢出懇請你不要躲. 躲了躲到失影蹤. 若獨自猜度只會很痛苦. 日念夜想可觸碰他髮膚. 現在就即刻飛撲兼抱擁. 解決一切不再估 Wo~ 天 天 憧 憬. 追 蹤 身 影.

  3. 請註意統一譯名的具體寫法,例如日文「姫」字與中文「姬」字的分別。 建議以「複製」功能,直接抄下統一名稱,並在要輸入的地方上貼上。 初代Vocaloid人物

  4. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2016年5月4日,並於同日在 「摩耶音樂驛」論壇 上公開發佈。 原曲是《超時空要塞Delta》第一集的插入曲。 網民普遍認爲日文歌詞「色氣」甚重。 雖然要解作非情色內容也算說得通,但乍看起來還是容易理解成情色內容。 塡詞人希望這粵語版歌詞也保留這種特色。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《いけないボーダーライン》 作曲:小森田實 編曲:小森田實. (日文)詞:西直紀 原唱:Walküre. 歌詞. 墮入熱戀爲交接的眼波. 極樂夢境內可跳支探戈. 慾望在滿溢的你不要躲. 想要想要知更多. 若獨自猜度只會很痛楚 〔度讀鐸dok6〕. 日念夜想令心癢得發火. 現在就跳入坑裏的世間. 一切解答都探摸 Oo~

  5. 簡介. 靈的詞作,完成於2021年3月8日,並於同日在 Youtube 上以卡啦OK方式公開發佈。 創作人. 塡詞: 靈. 原曲:《And I'm Home》 作曲:wowaka 編曲:とく、wowaka. (日文)詞:wowaka 原唱:美樹沙耶香(CV:喜多村英梨)、佐倉杏子(CV:野中藍) 特別鳴謝: 內木一郎. 歌詞. 杏: 你帶我到這下坡道. 無言環視周遭. 樂音傾吐你苦惱. 過往碎屑似是積木. 道別未能細訴. 卻見街裏印出 人偶腳步. 沙: 願望全部 像是餘暮. 世界最終舞廳只剩我與我起~舞. 寂寥花圃 輪迴着迷夢冷霧. 就任絕望 在夜幕中傾~吐. 合: 擔負着原罪. 今天可於這裏. 再思索共你走過的過去~ 誰管傷已纍纍 仍不說退. 縱美夢已經破碎~ 即使活在無序.

  6. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2012年10月18日。 塡詞人 在「同人空港」論壇 上發佈這作品。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《セツナトリップ》 作曲:Last Note. 編曲:Last Note. (日文)詞:Last Note. 原唱:Gumi. 歌詞. One~ Two 很~想要嗎? Three Four 即飛身出發啦! 別等送花 快上馬 隨時零計劃. 將法規 都掃低 不理虧. 人是天生愛越軌 別躀低 〔躀讀慣〕. 盛世 All right 任我威. Yeah! 雙腳竟Di Da Da Di Da. 怎麼都Ba La Ba La La. 亂飛掃把 太亂喇 遺忘如何到達. 不要驚 敢看輕 先至精 〔驚讀geng1,輕讀heng1,精讀zeng1〕.

  7. 因爲這裏本來有五粒音的,用「〇二四三譜」來捉音的話,會是「三三三四三」。. 現在我用拖音來處理「四」音級的位置,即是把「秋」字拖長,唱作「蒹葭秋~水」。. 要是弄錯了位置,把「蒹」字拖長,想唱作「蒹~葭秋水」的話,「秋」字就會落在「四 ...