雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Mirror, oh mirror, do you honestly want to break? "Do not want, I do not want you" Mirror, oh mirror, that's too honest! "Then pretend you don't hear me" You don't reflect the beauty in my heart "That's a delusion, a delusion" That reflection just isn't what I look like ...

  2. here and there, Opening Theme, Kino no Tabi -the Beautiful World- the Animated Series (2017); Kino's Journey -the Beautiful World- the Animated Series (2017), lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi

  3. Wrapped up in the darkness of every day, Chained by my freedom. The dreams we had together were so bright, I could no longer look myself in the face directly. Lyrics from Animelyrics.com. **Yogoreta boku no kagami de. Utsuseru tatta hitotsu no. Nisemono ja nai hikari. Kimi wa boku no hikari.

  4. I need the power to fight against this shadow that follows me. The target I turned my weapon against was my own reflection in the mirror, and I never even realized. Lyrics from Animelyrics.com. Nijinderu hodoukyou no rakugaki oite kareta jitensha. Dareka no kaeri wo matteru.

  5. Anime Lyrics dot Com - MIRROR - THE ORAL CIGARETTES - Jpop. MIRROR. Print view with Kanji. Album / Collection: Fixion. Track # 3. Performed by: THE ORAL CIGARETTES. Music and Lyrics by: Takuya Yamanaka. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Happyblossom.

  6. The cold times drift about in dreams, but are caught and held in your hands. When I woke up from the countless wishes, you are reflected in a shimmering illusion --. the silhouette whose faint smile leads me along. *The kanji is for "jikan", but it's sung "toki" (both words mean "time").

  7. I want to continue to feel the uneasiness. return to myself, once again to the radiance. being able to cut across the wind and run. holding onto that about-to-be-torn feeling. Lyrics from Animelyrics.com. Saidai kyuu no mune sawagi kanjite itai. Return to myself, adokenai hibi wa tooku.