雅虎香港 搜尋

  1. turkey airline cargo 相關

    廣告
  2. Find cheap Turkish Airways flight tickets here. All airlines in one search. Save up to 60% on your next flight. Compare all Turkish Airways flights on Gotogate

  3. 上個月有 超過 10 萬 名用戶曾瀏覽 tripsinsider.com

    Turkish Airways? Exclusive Fares on 2024 Spring Break and Winter Flights. Book Now. Worried About Cancellation? Refundable Tickets Are Available. 2-Minute Booking. Book Now.

搜尋結果

  1. This nationwide railway and airline transfer information service provides information about routes, approximate time required, and charges when you enter information including your current location, destination, departure time, and scheduled arrival time. For the latest information, please check the official website of each transportation facility.

  2. 2024年3月8日 · アジアの空港および航空目的地のマーケティングにおける卓越性を航空業界関係者が投票. 日本政府観光局(JNTO)は、2024年2月にマレーシア・ランカウイ島で開催されたアジア太平洋地域の航空路線開発を目的とする年次イベント「Routes Asia 2024」において、世界の航空業界関係者が選ぶ、アジアの航空路線開発に最も貢献した組織に贈られる「Routes Asia 2024 Awards」の「観光当局部門」および「総合部門」において、アワードを受賞しました。 JNTOが「Routes Asia Awards」で表彰されるのは今回が初めてであり、また、観光当局部門が総合部門のアワードを受賞するのは2015年のオーストラリア政府観光局以来となります。

    • 高付加価値旅行コンテンツの収集と海外向けの情報発信
    • 高付加価値旅行を取り扱う海外旅行会社とのネットワーク拡充、海外セールスの強化
    • 国内旅行業界関係者のネットワーク構築

    日本各地で造成が進められているその地域ならではの特別な体験プログラムを収集し、各分野の専門家による評価を経て、高付加価値旅行コンテンツとして選定しています。選定したコンテンツは、動画やデジタルパンフレット、高付加価値旅行の魅力を発信する特集ウェブページで多言語で紹介し、海外の旅行業界関係者へのセールスに活用するとともに、高付加価値旅行者に向けて発信しています。

    高付加価値旅行を取り扱う海外の旅行会社とサプライヤーが加盟する、高付加価値旅行コンソーシアムに加盟し、コンソーシアムが主催する商談会へ参加するほか、加盟旅行会社へ向けた情報発信や旅行会社招請を行っています。併せて、高付加価値旅行に特化した海外の主要な商談会等に出展し、訪日高付加価値旅行の認知向上、具体的な商談に繋げるセールス活動を行っています。また、JNTOの海外事務所のネットワークを活用し、海外の有力な旅行会社が参加する商談会を主催することで、日本国内のサプライヤーへのセールス機会を創出しています。

    DMC(Destination Management Company)やDMO、自治体、宿泊施設、アクティビティ事業者等、日本国内の高付加価値旅行に関わる組織・団体間のネットワーク化の促進を図っています。また、高付加価値旅行向けの取り組みについて、国内関係者を対象とした個別コンサルティングを実施しています。

  3. The app provides various functions useful for both foreign tourists and residents in Japan, such as an evacuation flowchart showing actions to be taken in the light of surrounding circumstances, helpful phrases for obtaining information from the people around, and website links that contain helpful information in the event of a disaster.

  4. 本網站針對前來日本的遊客,介紹SIM卡、Wi-Fi路由器等通訊環境完備及服務內容豐富的店舖等資訊。

  5. 4-1-1, Chuo, Aoba-ku Sendai-shi, Miyagi, 980-0021, Japan

  6. Emergency contact information. Getting started. Main Contact Points for Illness or Injury among Foreign Visitors to Japan. IIf you become ill or injured, please check the following information to find a medical institution's consultation hotline or find a medical facility to visit for treatment. I want to consult about medical treatment.

  1. 其他人也搜尋了