雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 香港收費電視臺動畫譯名。 原著港版譯名。 因輕小說沒有港版,香港漫畫店一般都直接引入臺版,如原著是輕小說則臺版可當港版論。

  2. 簡介. Polomon的詞作,完成於2018年11月22日,並於2019年2月22日在 Youtube 上公開發佈。 創作人. 塡詞: Polomon. 原曲:《Trust You Forever》 作曲:鵜島仁文 編曲:鵜島仁文. (日文)詞:鵜島仁文 原唱:鵜島仁文. 歌詞. 從何時忘掉 絕嶺上領略活著美妙. 山依舊 心卻麻木了. 雙肩兩翼風中折掉. 現實命我放棄追美麗青鳥. 誰人能無懼 日與夜永續力敵劫禍. 披風下傷透曾令我 擔心最後屈膝怯懦. 舊日話語每句於腦內閃過. 你說過縱悠悠恨種. 深信是我會到結局扭轉苦痛. 全憑著我熱血從未凍 來日會高飛遠空. 爭取天般壯闊光輝未來. 終必發現腳下每步山雨欲來. 悲傷 苦楚 懊悔 不需掩蓋. 他朝化做熾熱渴望著破曉的愛. #

  3. 當時「動畫塔利班」的批鬥還未十分嚴重,電視裏還有許多中文動畫歌。 塡寫這歌詞前,我早就聽到了《音樂小彗星》的電視台版本中文主題曲。 那是由Cookies主唱、黃敬佩塡詞的《信心爆棚》。

  4. 簡介. Polomon的詞作,完成於2013年5月22日,並於2014年4月14日在 Youtube 上公開發佈。 創作人. 塡詞: Polomon. 原曲:《またね、ようこそ、ひだまり荘》 作曲:三輪智也 編曲: (日文)詞:ZAQ 原唱:阿澄佳奈、水橋かおり. 歌詞. 聆聽過我心跳 您可有在期待奧妙. 密友相處建立了 暖風裏璀璨每朝. 煩惱偶爾觸碰 瞬間某魔法便發動. 玩笑聲搭配鬧哄 踢走冷色將冬天告終. 七夕與您約好 塡滿內心的畫布 現借飄逸五色來傾訴. 合奏出心聲和弦 以率性鼓舞我身邊. 舊日合照每串的留言 那眞摯在創造目前. 綻放青春的庭園 化身插畫寄於筆尖. 仲夏氣氛中流傳 有一片快樂自然. 層次創意分佈 這風格或純屬過渡. 落泊中再次預告 要飛躍挑戰更高.

  5. 簡介. Polomon的詞作,完成於19/03/2023,並於12/04/2023在 塡詞人的Facebook專頁 上公開發佈。 歌名及歌詞的「憧」,一律讀成「充」。 創作人. 塡詞: Polomon. 原曲:《はじまりのセツナ》 作曲:杉山勝彥 編曲:杉山勝彥. (日文)詞:杉山勝彥 原唱:蠟梅學園中等部1年3組. 歌詞. 隨風起舞迎接光輝 成~就耀目亮麗. 讓彼此也忘我一體 全面地就位. 在今天更~接近你 聽着你呼吸一齊飛奔去. 陶醉在青春希~冀. (間奏) 換上水手裝初次遇見 共處分秒記在心. 在滿天櫻花的四月裏 你我校園內步近. 無窮拼勁去觸發潛能 散發眞摯以自信動人. 共挽手歡欣 輕抹淚印 發覺自成樂韻. 要未來 完美綻放 〔綻讀賺,揣讀喘〕. 再沒人需要獨來獨往.

  6. 簡介. Polomon的詞作,完成於2014年8月10日,並於2014年9月8日在 Youtube 上公開發佈。 創作人. 塡詞: Polomon. 原曲:《ケセラセラ》 作曲:佐藤純一 編曲:fhána. (日文)詞:林英樹 原唱:fhána. 歌詞. 在這溫室的家 畫滿千朶鮮花. 命裏中的她 也該牽掛是嗎. 任性虛張瀟灑 懼怕添新傷疤. 獨處井底之蛙 困於方寸夢也. 爲何步伐沉重 心起暗湧. 快樂只需天天遺忘掉出眾. 玩世不恭錯恨種 但這分鐘. 我蝶化輕身要再會天空. 繁星若果已足夠 擦亮了蒼穹及以後. 怎解釋誰在俯首 簾後偷偷. 贈我新的希望永掌握在手.

  7. 若果有細心留意香港電視動畫版的話,便會發現不可思異的副歌好像變成了劇中的對白,被唱了出來呢。 原版的初版撰寫於:2004年8月31日,修訂於:2004年12月25日。

  1. 其他人也搜尋了