雅虎香港 搜尋

  1. 九龍海逸君綽酒店 相關

    廣告
  2. 九龍海逸君綽酒店網上預訂. 不收預訂費,價格優惠

  3. 上個月有 超過 100 萬 名用戶曾瀏覽 agoda.com

    立即預訂可慳更多,Agoda®一直保證最低價! 我們全天候為你提供協助,出走都唔會注定一人!

  4. 上個月有 超過 10 萬 名用戶曾瀏覽 hk.trip.com

    上 Trip.com 搜尋深圳我的酒店及比較價格,為您的 staycation 找尋心水房間。 真實住客評價、24小時客戶服務,讓您安心預訂酒店及旅館。

  5. Great Deals for the #1 Hotel in Los Angeles @ Priceline. Save on Rental Cars too! Incredible Deals at Priceline for Hotels in Los Angeles. Easy & fast Booking!

搜尋結果

  1. 住所. Japan National Tourism Organization Hong Kong Office. Unit 807-809, 8/F., Prosperity Millennia Plaza, 663 King's Road, North Point, Hong Kong. (日本國家旅遊局 (JNTO)香港辦事處. 香港北角英皇道 663 號泓富產業千禧廣場 8 樓 807-809 室). MAP. 電話. +852-2968-5688. FAX.

  2. 全体方針 全市場の中で最大の訪日旅行者数(2019年)を擁する市場である。訪日旅行意欲を引き出すため、競合国・地域との差別化はもとより、中国の国内旅行との差別化 に留意する。 最大ボリューム層である20~40代をターゲットとし、中でも リピーターと高所得者層の早期訪日、地方誘客 ...

  3. Japan Official Travel App” is the official smartphone app provided by JNTO, delivering up-to-date information about traveling in Japan for a safe and comfortable journey.

  4. 地域インバウンド促進. 地域の取り組み事例 インバウンドノウハウ 地域の皆様へのお知らせ 地域との連携事業 セミナー・講演を通じた情報提供 デジタルマーケティングの活用支援. 各地域の訪日インバウンドにおける取り組み事例を記事として紹介してい ...

  5. 旅客咨询热线 - Japan Visitor Hotline. 亲爱的中国来客. 日本国家旅游局 (JNTO)为外国游客提供 365 天 24 小时的咨询热线服务。. 如果发生事故或身体不佳(包括疑似新型冠状病毒)等紧急情况需要帮助的时候,请联系我们。. 我们可以提供中文,英文,韩文的服务 ...

  6. 日本政府観光局(JNTO) - Japan National Tourism Organization

    • 取り巻く環境
    • 受け入れの現状
    • 抱える課題
    • 取り組み

    日本三景天橋立を代表とする自然の造形美や230軒もの舟屋が立ち並ぶ伊根の舟屋などのほか、山陰海岸ジオパークに認定された地球の歴史を物語る雄大な景観、丹後ちりめん発祥の機音が響くちりめん街道の町並み、日本の近代化を支えた舞鶴・綾部の近代産業遺産など、海・山・里の風景や多様な「日本」の暮らしと文化を備えています。 また、海の京都は「食」の宝庫でもあります。冬の味覚の王様であるカニに始まり、1年を通して新鮮な魚介類(丹後ぐじ(アカアマダイ)、丹後とり貝、牡蠣や伊根ブリ)や、最高ランクの丹後コシヒカリ、大型の万願寺とうがらしなどのブランド京野菜、イチゴやメロン、梨などのフルーツ等、多様な食を楽しむことができます。 そのほか、海の京都にいきづく文化や食を体験できる豊富な体験プログラムも用意されています...

    海の京都エリアに来訪される外国人観光客は、台湾、中国、香港が多く、京都市や豊岡市、福井県若狭エリアなどの周辺エリアからの来訪が多くなっています。 観光案内所や主要観光スポットへの来訪する外国人観光客が増え、外国人宿泊者数はH27年35,262名、H28年は45,411名と年々増加しています。 日本三景天橋立や舟屋が立ち並ぶ伊根の舟屋、舞鶴赤れんがパークなどが人気で、そのほか日本海の海の幸が食べられる「道の駅 舞鶴港とれとれセンター」やかまぼこづくり体験が好まれるなど、地元に根ざした体験型のコンテンツが人気となっています。 また、京都舞鶴港へはクルーズ客船が寄港し、オーストラリアからの来訪者も増えており、今後も増加していくことが期待されています。

    これまでも海外プロモーションを行ってきてはいますが、認知度がまだまだ不足しており、情報発信の工夫が必要となっています。 また、増加傾向にある宿泊者の受け入れにおいても、エリア内の既存宿泊施設の部屋数、部屋タイプでは限界が生じていることや二次交通の不便さから特定の地区への来訪に留まっており、エリア内の周遊がされにくい現状があります。

    京都舞鶴港へのクルーズ客船寄港を見込んで舞鶴市では、平成26年に、地元商店街、金融機関、教育機関、ボランティアガイドなどをメンバーとした「クルーズ客船おもてなし関係者連絡会議」を発足させ、岸壁での観光案内や通訳、地域の物産販売などを行っています。 また、周辺地域と連携して台湾、シンガポール、タイへプロモーションを行っており、現地旅行博への出展やエージェント訪問を行うなど、BtoBのみならずFIT市場を視野に入れたBtoCの取り組みも行っています。 受け入れ体制強化の取り組みとしては、英、中(簡・繁)、韓、露、仏の多言語での対応したガイドブックを提供。また、舞鶴市で実施された総務省の多言語翻訳アプリ実証実験では、双方向のコミュニケーションを実現し、一歩進んだ接客を行い商品説明が充実したことで、...

  1. 其他人也搜尋了