雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 簡介. 塡呀喂(即內木一郎)的詞作,完成於2009年11月。. 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。. 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。. 塡詞人自稱這首歌曲是「寫得很正經的『不正經歌詞 ...

  2. Watch on YouTube. 師、雪霏嵐嵐、花音:《遊神心蕩心神遊》 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2016年9月16日,並於2017年11月28日在 「摩耶音樂驛」論壇 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《神のまにまに》 作曲:れるりり 編曲:れるりり. (日文)詞:れるりり 原唱:初音未來、鏡音鈴、Gumi. 歌詞. G:爲何萬千億紛紛世事 總~不會稱心. 困擾之中 意識間我竟自我憎恨. 如神佛有八百萬也每位 各有各的苦困. 期望會 逃避去 忘掉四處哀或憤. 鈴:尋岩石的空隙好好進睡 不管天要塌崩. 縱季節怎變更 晚星怎轉生亦懶追問. 爲何讓我 誕 在世界中 答案給封印. 年月裏 白霜染鬢. 初:不過 悄~悄又在意它 即 使 躺 進軟枕 仍操心.

  3. 本表紀錄各動畫、漫畫、遊戲、輕小說在本wiki所使用的統一譯名。在一些需要統一登錄的地方,例如分類(tag)名稱,請依本表統一,以便檢索。 在本wiki上其他地方提及同一套作品,爲方便處理,亦建議依本表統一名稱。 以下列表依次以原名的阿拉伯數字、英文字母、日文假名五十音序及漢字筆 ...

  4. 歌詞. ★蘿莉愛愛愛愛多麼可愛 讓妄想想想想使人跳海. 御宅族 頹在家中等愛 對電腦錯愛竟會愉快喝采. 憑着正太太太痴想的愛 令我一生身心都全變改. 兩眼對 屏幕吐射和藹 還是我 其實我 渴求被愛★. 雛子花穗木乃香奈奈 也在何時 曾幻象裏存在. 一本本同道 ...

  5. 歌詞. 藤蔓錯落蓋洞閉鎖起素女 〔錯讀cok3〕. 問誰願來爲娥滲熱淚. 倘我今世不將鱗片褪掉. 誰願意伴妳靜等 團聚. 壇上看着鏡內那金山半畝. 未能淡忘悶愁滿鳳眸 〔眸讀茂〕. 思緒繾綣於雷峰塔內 〔繾綣讀顯勸〕. 麻木送別燥夏再抱秋.

  6. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2016年8月10日,並於2017年11月27日在 Bilibili網站 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《Giraffe Blues》 作曲:d-wonder 編曲:d-wonder、加藤裕介. (日文)詞:菜穗 原唱:Walküre. 歌詞. 時未暖 人漸遠 愁緒內一窺你面. 仍未變 憑視線 映照孤鎭宿願 〔註1〕. 時日轉 人極遠 懷緬內千瓣惦念 如能復~見. 只會 將淚 藏入~懷內落濺. 明白你 明澈地 望盡霧起霜沾. 眼眸 難以遮掩 無窮盡混戰的棄厭. 尋夢去 人驟似 形單隻影追索那星火. 懷內志 其實已 全天際吹拂散播. 如若你 期望會 騰飛遠空衝破困鎖~ 唯願你 連繫上 能偎靠的這個我. 塵俗裏 尋字句 來記述心底眼淚.

  7. 大陸現行的「規範漢字」(通稱「簡體字」)常引起不必要的誤會,例如「後庭」與「后庭」不分,「佈景」與「布景」相混。. 部份簡體寫法更會令讀者分不清該字詞的粵語讀音。. 例如:「人在戏院里」是指香港街道「戲院里」(「里」讀lei5),還是指在一 ...

  1. 其他人也搜尋了