雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2023年1月24日 · 元宵節快樂的英文翻譯是”Happy Lantern Festival“。這是祝福人們在元宵節期間快樂的常用語,這是表達對他人喜慶和祝福的一種方式。例句: Happy Lantern Festival! May your days be filled with joy and your life be illuminated by the brightness of lanterns.

  2. 2022年1月18日 · 今天就來向大家介紹元宵節(Lantern Festival),還有認識一下相關的英文單字囉! 元宵節名稱起源. 元宵節是因漢武帝時期的一位名叫元宵的宮女而得名。 宮女元宵自從進宮後便非常思念家人,但卻無法見面, 所以打算在宮內自殺,而大臣東方朔想出了辦法, 幫助她與家人團圓,同時解決了城裡當時焚身起火之卦的恐慌, 漢武帝便下令每年此日做湯圓供火神君,又因元宵很會做湯圓,故名「元宵節」。 而因為湯圓諧音跟「團圓」相仿,所以在農曆一月吃湯圓, 長輩都會說這是讓人增長一歲的節日, 這其中也包含了闔家團圓(family reunion)的意思! 首先,來介紹元宵節(Lantern Festival)必吃的點心 「湯圓(tangyuan)」。 湯圓是中華文化特有的食物,所以英文裡並沒有直接對應的單字,

  3. 2024年2月19日 · 元宵節要吃元宵,元宵英文是yuanxiao可再意譯為rice-flour dumpling。 碰到文化特色詞需要翻譯時,建議以音譯為主,再以至多3字的短意譯為輔。 農曆正月十五日叫「上元節」,這天晚上叫

  4. 元宵節在英文裡除了可直譯為 Yuanxiao Festival一般又以節慶亮點燈籠」(lantern) 命名為 Lantern Festival,賞燈是元宵節相當重要的活動,每每夜幕垂降,各式各樣閃耀奪目的花燈點亮一片繁夜星空,而小朋友們則提著燈籠在大街小巷裡玩得不亦樂乎。

  5. 元宵節英文稱為 Lantern Festival Yuanxiao Festival是許多亞洲國家人民都會過的 節日 (festival),差別在名稱的不同,元宵節是 農曆 (lunar calendar)的正月十五日,也就是農曆一月十五日,亞洲的兩大 傳統 宗教 (religion)對元宵節這天也有不同的詮釋,佛教在農曆正月十五有點燈供佛的 習俗 (custom),道教則將此天視為天官大帝誕辰,上元節乃天官華誕,故燃燈以慶,所以無論是佛教還是道教都必須在元宵節這天點燈,因此提燈籠(lantern)就成為了元宵節的一個最重要的習俗之一。 臺灣燈會 Taiwan Lantern Festival.

  6. 歡慶元宵節!. 一起學燈籠、燈謎英文怎麼說. 一年一度的元宵節即將到來,全台各地為了迎接元宵節紛紛舉辦各式燈節、燈會慶祝,陸續公開主視覺、重點展區及空中展演等資訊,供民眾前往欣賞遊玩。. 想知道元宵節有哪些習俗,以及相關英文單字怎麼說嗎 ...

  7. 英文單字時間:燈籠、元宵 燈籠的英文是 lantern因為古時流傳下來家家戶戶在元宵節提燈籠的習俗,所以元宵節的英文是翻作 Lantern Festival 燈籠節了。