雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo字典
    • 1. raise in pay (or salary); pay (or salary) increase (or raise); wage hike
    • 2. to increase pay (or salary); to get a raise in pay (or salary)

    Powered by Dr.eye

  2. ご利用について. 上記のうち、一部のパンフレットは、JNTOのツーリストインフォメーションセンター(JNTO TIC)にて、訪日外国人旅行者への観光案内時に1グループにつき各種1部までお渡ししております。. 訪日外国人旅行者以外の方への配布は行っており ...

  3. Private medical insurance that you can purchase after entering Japan provides sufficient coverage during your stay, even for COVID-19. Coverage of up to 10 million yen that even covers expensive treatment. Includes interpretation services as well as medical institution referral and arrangement services. Coverage for COVID-19.

  4. 地震發生時. 已經發生地震. 首先請確保您自身的安全。. 您現在在什麼地方?. 在建築物內. 在戶外/交通工具上. 本網站提供各種資訊,協助保障訪日外國人旅客的旅途安全。.

  5. 各国・地域別 日本人訪問者数〔日本から各国・地域への到着者数〕(2017年~2021年). ⽇本⼈旅⾏者の国別訪問者数については、各国の受⼊国統計やUNWTOの統計から情報⼊⼿可能な範囲で転記しJNTOでまとめています。. 各国が公表した⽇本⼈来訪者数(受⼊国 ...

  6. 日本ならではのサステナブルツーリズムの魅力や旅行者が体感できる体験型の観光コンテンツの他デジタルパンフレットにない新たな掲載コンテンツとして旅行者がサステナブルに旅をするための10のアイディアを紹介しています。 特設ページ「Sustainable Travel Experience in JAPAN」(英語) 今後も、このようなJNTO自身の特設ページやSNSによる情報発信と、海外メディア向けニュースレターを通じた記事化促進、旅行雑誌での記事広告掲載等により、サステナブルな旅ができるデスティネーションとしての日本の認知拡大を図っていきます。 関連記事を読む.

    • 加薪 英文1
    • 加薪 英文2
    • 加薪 英文3
    • 加薪 英文4
  7. 旅客咨询热线 - Japan Visitor Hotline. 亲爱的中国来客. 日本国家旅游局 (JNTO)为外国游客提供 365 天 24 小时的咨询热线服务。. 如果发生事故或身体不佳(包括疑似新型冠状病毒)等紧急情况需要帮助的时候,请联系我们。. 我们可以提供中文,英文,韩文的服务 ...

  8. When an earthquakeoccurs. In sightseeing areas. Protect your head with a bag and be careful of falling objects. Try to stay away from building structures.

  1. 其他人也搜尋了