復必泰疫苗產地 相關
廣告無證供應、研發等藥品10000餘種. 70年經驗豐富的日本藥品向平行貿易商出口商(批發商)。
搜尋結果
製作緣起 在二零二零年九月,全球仍然籠罩在武漢肺炎的陰霾中,市民抗疫多時,只怕再堅強也難免出現疲態。有鑑於此,我有意改編一曲,鼓勵一眾抗疫者。我挑選了2004年動畫,《機動戰士高達Seed Destiny》插曲《Fields of Hope》,原因是此歌首播時的劇情就是地球遭受廢棄殖民衛星撞擊,全地球人 ...
無力抗違 猶自向盡頭跌墜. 從這顫抖 讀出畏懼如潮. 重踏進世界 驟已半夜四時. 縫合與切割 在記憶裏再現. 來日太遠 惡疾與眼淚對歭. 無可救藥 墮進絕望 寧願無知. 明日也 牀鋪間空等我如預想病發. 那未來 殘缺好比鏽跡般燦爛. 失落在孤單之間.
殘餘 幾週跟 幾天的將死愛情 從~鹽水中苟生 喘息間 在吊命 還天眞妄想 成好果不免傷 診症後又自艾 日復日尚未去認 原因 消跡一般 不會明 從牀頭高~溫~ 輾轉間逐漸喪命 如果早知道縱火 燃起高燒與痛楚 跟~你昨日~就 維持懷疑論 不呼應 明明只因空虛的心中 有個裂縫 就這樣 人 彼此~相差這空隙不堪 ...
在本wiki收錄的粵語歌詞中,並無名爲《 Girigiri愛 》的作品。. 你想找的可能是:. 內木一郎 塡寫的《 瀕危極危界 》,調寄《いけないボーダーライン》。. 米米MiYana 塡寫的《 禁絕邊境線 》,調寄《いけないボーダーライン》。. girigiri愛.txt. 上一次變更: 2018/09 ...
若有需要註明某些字詞的粵音,本wiki管理員建議大家用常見的、沒有異讀或破音的同音字來標註。例如「搗」字,可以「島」或「賭」字註音,但不要用有「dou2」、「dou3」兩種發音的「倒」字。若沒適合的同音字,要用粵語拼音,請用香港語言學學會粵語拼音方案。
莘莘新血 少壯不懼蠻撞. 做這風霜 逐這風尚. 溶進冥暗倒影 是這千株血櫻. 浮世叫喊之聲 問怎可給細聽. 牢窖裏借金杯 獄宴中且酩酊. 誰會高高俯覽 眾生那煎蒸. 溶進冥暗倒影 是這千株血櫻. 祈盼唱奏歌聲 爲新生者作慶. 牢窖裏借金杯 讓老酒沾眼睛.
Justice is in my heart. 讓正義 像暖熱送達你心胸. 隨着北風颳這毒惡瘴霧擴展. 淪陷的島市滿巷傷怨. 卻是你 從迷城獨身高歌當時未償願. 猶像頃刻裏發現到往日碎~片. 人便牽手去兌換憶緬. 我願信 曾~共約好於這裏銘印依戀. 知道其實無論地點怎麼追尋追不到去蹤 ...