雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Kissing softly the star of water that sleeps in blue, A person who lights fire of life, The time, the golden ripple, is sigh from the lips of the sky, The stars of kindness buried in heart flame up and call to each other, Like wrecked ships wandering on the waves, Don't cry, any more, because now there is a person looking for you, Dying to see ...

  2. eternal eternity, 2nd Ending Theme, Bishoujo Senshi Sailor Moon Crystal; Sailor Moon Crystal, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric

  3. Let the wind move you, draw the lines, and like the flowing ends of your hair, pierce the enemy. The feelings that I shook off, the charged dreams, All will now be used by this hand only to accomplish my mission. Lyrics from Animelyrics.com. mata hi ga hitotsu otosare sotto dokoka de kieta. genjitsu kawaranu hibi.

  4. Lyrics/Composition: Kajiura Yuki. Arrangement: Mori Sarao. Vocal: Haruna Luna. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! どうして 空 はこんなに 青 くて. 何 も 悲 しみを 知 らぬように. いつも 躊 躇 わず 明 日 へと 崩 れ ちる. いのちは 足 りないまま 生 まれて 来 るのね. 痛 みが 満 たすものもあるのね. 欠 け ちた 心 に 貴 方 が 触 れて. 二 人 で 行 く 未 来 は. 穢 れの 無 い 強 さで.

  5. Hoshi no Suna - Starsand. Starsand. Print view. You need to upgrade your Flash Player. Album / Collection: Crescent. Track # 6. B-side track on Tsuki no Uta single (from Texhnolyxe). Music, lyrics, and performance by Gackt. Translated and transliterated by Risu-chan. See an error in these lyrics? Let us know here!

  6. Shashin no naka kakedashite yukitaina. Nobody knows, Nobody cares. Nobody knows, Nobody cares. Nobody knows, Nobody cares. I have lost everything to bombs. (Nobody knows, and Nobody cares. Don't say goodbye) Nee furisosogu yozora ga kireida yo. Itsu no hika kimi ni mo misetaikara.

  7. lyrics & music: shito & Gom. http://youtu.be/-T2u8uRgik0 (arrangement) http://youtu.be/0ciRrkoK5PA (original) http://youtu.be/eNVZHk0Ou6w (piano cover) View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Raichu. https://lenslyrics.net/ See an error in these lyrics?