雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 歡迎閣下來到《同人ACG/Vocaloid中文歌詞wiki(粵語版)》。 請善用「搜尋」欄,尋找您想要的作品。 若有任何使用問題,請參看 ...

  2. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2010年入秋時份。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《紅一葉》 作曲:黒うさP 編曲:黒うさP. (日文)詞:黒うさP 原唱:巡音流歌. 歌詞. 呀~~ 空氣中 環迴舞動.

  3. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2005年12月31日,並於以前在「同人空港」論壇上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《明日への場所》 作曲:森元康介 編曲:森元康介. (日文)詞:川村サイコ 原唱:璐美. 歌詞. 尋遍盛世 無數讚歎. 我已握進兩手間. 從這時間 和空間的連橫. 造就着我心火更猛. 晚風送了過往到遠處天空. 就像霧靜悄退散擦去了影蹤. 即使再叫喊 亦已經是場夢. 有種暖意看似暗藏記憶中. 願望令害怕怯畏撤退我心胸. 立好了我意志 向那光亮移動. 無論困惱要去佔領我地圖. 憑着意志敎我看見了路途. 明月滲進了愛 我不須再害怕遇狂濤. 誰願意困進了那個困獸地牢. 憑脈膊那跳躍替我注滿自豪. 明日我這兩眼已可穿過萬重霧. 望遍世界道路. ★從這俗世 尋探盛世.

  4. 歌詞. 看夕陽投射 熾熱和明亮. 但背影不能 明白這熱浪. 臂是人造 也是從來未 領略這能量. 承受過重創 用鋼煉試胸膛. 曾殘酷地將心灼燙. 但我伸出手渴望去探索金光. 烙下了以往 今天披星遠赴他方. ★明白了這刻 黃花已是黃 沒法改造過往.

  5. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2001年10月31日,並於以前在「同人空港」論壇上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《☆The Starry Sky☆》 作曲:梅崎俊春、佐藤あつし 編曲:HΛL. (日文)詞:HΛLNA 原唱:HΛL. 歌詞. 看 遠處晚星掠動. 這兒 茫茫夜卻迷濛. 我 閉上眼許着願. 求這 星輝 靜映 我面容. 縱 世態每多玩弄. 惱人、麻煩事似無窮. 卻 哪會閉關自玩. 全因 心扉 盡開 盼認同. 飄忽於星空 絲絲的北風 狠狠闖心胸 的初夢. 體熱如若冷凍. 但冷風偏偏能使心火激動. 體內發出清新的暖風. 從敗處學會求 變更與改動.

  6. 簡介. 塡詞人曾於多年前發佈此作,初版發佈於1998年5月,當時命名爲《搖籃的神話》。. 當中經過多次修訂,其中有版本刊在《新世紀福音戰士》的愛好者網站「 淚之過去,心之補完 」中。. 於2010年8月8日,塡詞人經最後一次修訂,在 「同人空港」論壇 發佈這 ...

  7. 歌詞. 澄清的雙眼裏. 照映世間繁亂崎嶇. 像那轟天鳴雷. 刻進心底語句. 憑彼此之誓飛遠去. 停止的分秒裏. 嘆息顫抖難行進退. 獨個風中躊躇.

  1. 其他人也搜尋了