搜尋結果
歡迎閣下來到《同人ACG/Vocaloid中文歌詞wiki(粵語版)》。 請善用「搜尋」欄,尋找您想要的作品。 若有任何使用問題,請參看 ...
簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2010年入秋時份。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《紅一葉》 作曲:黒うさP 編曲:黒うさP. (日文)詞:黒うさP 原唱:巡音流歌. 歌詞. 呀~~ 空氣中 環迴舞動.
簡介. 內木一郎的詞作,完成於2005年12月31日,並於以前在「同人空港」論壇上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《明日への場所》 作曲:森元康介 編曲:森元康介. (日文)詞:川村サイコ 原唱:朴璐美. 歌詞. 尋遍盛世 無數讚歎. 我已握進兩手間. 從這時間 和空間的連橫. 造就着我心火更猛. 晚風送了過往到遠處天空. 就像霧靜悄退散擦去了影蹤. 即使再叫喊 亦已經是場夢. 有種暖意看似暗藏記憶中. 願望令害怕怯畏撤退我心胸. 立好了我意志 向那光亮移動. 無論困惱要去佔領我地圖. 憑着意志敎我看見了路途. 明月滲進了愛 我不須再害怕遇狂濤. 誰願意困進了那個困獸地牢. 憑脈膊那跳躍替我注滿自豪. 明日我這兩眼已可穿過萬重霧. 望遍世界道路. ★從這俗世 尋探盛世.
歌詞. 看夕陽投射 熾熱和明亮. 但背影不能 明白這熱浪. 臂是人造 也是從來未 領略這能量. 承受過重創 用鋼煉試胸膛. 曾殘酷地將心灼燙. 但我伸出手渴望去探索金光. 烙下了以往 今天披星遠赴他方. ★明白了這刻 黃花已是黃 沒法改造過往.
簡介. 內木一郎的詞作,完成於2001年10月31日,並於以前在「同人空港」論壇上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《☆The Starry Sky☆》 作曲:梅崎俊春、佐藤あつし 編曲:HΛL. (日文)詞:HΛLNA 原唱:HΛL. 歌詞. 看 遠處晚星掠動. 這兒 茫茫夜卻迷濛. 我 閉上眼許着願. 求這 星輝 靜映 我面容. 縱 世態每多玩弄. 惱人、麻煩事似無窮. 卻 哪會閉關自玩. 全因 心扉 盡開 盼認同. 飄忽於星空 絲絲的北風 狠狠闖心胸 的初夢. 體熱如若冷凍. 但冷風偏偏能使心火激動. 體內發出清新的暖風. 從敗處學會求 變更與改動.
簡介. 塡詞人曾於多年前發佈此作,初版發佈於1998年5月,當時命名爲《搖籃的神話》。. 當中經過多次修訂,其中有版本刊在《新世紀福音戰士》的愛好者網站「 淚之過去,心之補完 」中。. 於2010年8月8日,塡詞人經最後一次修訂,在 「同人空港」論壇 發佈這 ...
歌詞. 澄清的雙眼裏. 照映世間繁亂崎嶇. 像那轟天鳴雷. 刻進心底語句. 憑彼此之誓飛遠去. 停止的分秒裏. 嘆息顫抖難行進退. 獨個風中躊躇.