雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2017年6月25日 · 1. 中華語文知識庫:兩岸差異詞典. 在「中華語文知識庫:兩岸差異辭典」裡,透過兩岸學者專家的共同收集研究,收集了大量的台灣與大陸差異用語,並且每個詞條都有兩岸對比的解釋。 在詞典中,以文字「主題」來分類,例如這是生活用語、科技用語、藝文用語、娛樂用語等,你也可以直接瀏覽來認識兩岸用詞的不同文化。 例如「房車」這個用詞,在台灣通常指的是小台轎車。 但是在大陸的「房車」指的則是大台的可以當臨時住家的露營車。 這樣一個同名詞彙,在台灣與大陸就有完全不同的解釋。 或者當你遇到疑惑的詞彙,也可以利用「兩岸差異用詞辭典」來直接搜尋,把關鍵字丟入搜尋欄,就會找出這個詞彙在台灣與大陸有哪些解釋,這時候「點擊詞彙」,可以看到更詳細說明。 2. 萌典:兩岸詞典.

  2. 2019年8月22日 · 在電腦上啟動「 Scrcpy 」免安裝軟體。 那麼電腦上就會出現 Android 手機的投影畫面囉! 除了不需網路、穩定、速度快等優點外。 「 Scrcpy 」不只可以在電腦投影手機畫面,還可以從電腦端,用滑鼠點選的方式來操作手機上的 App 。 甚至從電腦端打字,也可以傳送到 Android 手機。 不過這邊需要一點小技巧,方法如下:

  3. 2017年12月26日 · 1. 做最有價值的事. 這幾年我有兩個列清單的習慣,可以很有效的幫助我擺脫雜亂事情的干擾。 在「真正的待辦清單」上只列少數有價值的事情. 每週做好下一週的行動清單計畫. 關鍵是,我非常現實的認知到,不是要完成所有的雜亂事情,我只有完成裡面最有價值的事情,才能真正創造價值。 所以我不再把所有事情都列在我的待辦清單。 我還是會收集所有想做、要做、可能可以做的事情,我也會拆解每一個專案任務的步驟清單,並且把所有別人交代的事情都收集好,這總是讓我的專案、任務筆記看起來非常多未完成的任務。 這就是「現實的雜亂」,我一樣都收集,這可以讓我減少忘記的壓力,但是我統一把他們放在收集箱,而非待辦清單。

  4. 2017年9月7日 · 假設你的照片都已經備份到 Google 相簿,我們現在要讓雲端的所有照片,自動備份回我們的電腦硬碟中。 第一步,我們先到「 Google 雲端硬碟」 網頁中,打開右上方齒輪選單裡的「設定」。 然後在「設定」中開啟「自動將 Google 相簿內容加到我的雲端硬碟資料夾」。 步驟2. 開啟設定後,你會在 Google 雲端硬碟網頁的左方,看到「 Google 相簿」的選項。 你的雲端硬碟資料夾中,也會出現一個「 Google 相簿」的資料夾。 並且,你在 Google 相簿的所有照片,會依據年份、月份的分類全部顯示在 Google 雲端硬碟中。 (放心! 這不會額外占用你的 雲端硬碟空間容量) 步驟3.

    • 李莞1
    • 李莞2
    • 李莞3
    • 李莞4
    • 李莞5
    • 一,如何免費註冊?
    • 二,組織:邀請公司成員加入
    • 三,團隊:建立小組討論區
    • 四,頻道:小組內的工作分類聊天室
    • 九,發起視訊會議的各種方法
    免費帳號,組織最多可以加入 300 人。
    每一位組織的使用者,擁有 2GB 的上傳檔案空間。
    但是整個組織的總空間是 10 GB 。
    目前因為疫情的關係, Microsoft Teams 內建視訊會議的人數似乎也沒有限制。
    把公司的人都加入你在 Microsoft Teams 建立的組織。
    之後每個人可以根據專案、部門,區分不同討論區。
    團隊:可以想像成公司內的不同部門、不同合作小組。
    頻道:在某個部門、某個小組下,不同工作需求的聊天室。
    預設的「一般」頻道:
    任何人都能張貼訊息:讓整個團隊的人在此自由交流。
    只有擁有者能夠張貼訊息:用來當作公告欄、發布重要資訊,不讓大家隨意聊天。
    新增其他頻道
    預設情況下,團隊的擁有者、成員,都可以自己新增頻道,分流討論。
    私人頻道:
    在行事曆上安排視訊會議。(這個功能要付費版才有,所以以免費版為主的本文不做介紹。)
    從[聊天]發起多人即時通視訊通話。
    從[頻道]發起多人小組視訊會議討論。
  5. 2017年3月7日 · 我們面臨著一個資料與資訊量都非常龐大的工作環境,面對爆炸的數位資料,應該如何整理才好呢?. 幸運的是,我們也身處一個數位科技持續發展的時代,在這樣的時代裡,有更好的數位工具,可以幫助我們用「不一樣的思維」完成有效的 數位資料 ...

  6. 2018年2月1日 · 微軟翻譯:其實是最簡單的多國語言會議同步口譯即時通. 作者: Esor Huang 2月 01, 2018. 這不是一個新功能。. 「微軟翻譯」在 2016 年時有幾個重大的變革,例如當年我比較過的「微軟翻譯與 Google 翻譯的離線拍照翻譯功能比一比 」,而在 2016 年底, 微軟翻譯還 ...

  1. 其他人也搜尋了