雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2020年4月4日 · 【安全社交距離】的英文怎麼說 . . 【 social distancing 】 1-meter social distancing rules kick in to prevent spread of conoravirus. 一公尺的安全社交距離開始實施來阻止病毒的擴散

  2. @ 時事英文【social distancing保持社交距離social distance是指兩個不同群體間 文化、性別、種族上所造成的差異。 social distancing則指的是 兩個人為防疫而保持的社交距離。

  3. 保持社交距離(social distancing)是除了洗手之外的重要防疫措施,動物之Ray來推薦幾個可以在家做、有益身心靈的優良活動: 💪 跳舞、運動、多喝水!

  4. 2020年4月5日 · #增加社交距離 (social distancing) :指稱與他人保持安全距離 (約6呎或180公分),避開人群集會場所如:學校、教堂、演唱會、大眾運輸等。 #檢疫 (quarantine) :指稱若曾有冠狀病毒接觸史,應避免與他人接觸,以確認是否染病。 #隔離 (isolation):指稱將已感染新冠病毒者隔開以避免傳染給他人。 在有限的資源、刺激與社交接觸下,在家待上數天或數週,可能對心理健康造成負面影響。 雖然,目前尚無減輕檢疫或隔離者心理健康風險的介入控制研究,但心理學家已建立處理這類挑戰性情境的最佳作法。 以下是關於增加社交距離、檢疫和隔離的研究摘要,以及當我們被要求進行上述措施時如何因應的建議。 【會發生什麼事】

  5. #職場英語力 Social distancing. / 社交距離 新冠肺炎的確診數越來越多,因此衛福部最近也特別向民眾宣導「社交距離」這個新觀念,還請大家多多注意喔!

  6. 2020年5月6日 · 《小編聊時事》 [防疫篇] Q:大家知道社交距離的英文是什麼嗎 A:社交距離 Social Distancing _____ 例句應用 預防新冠肺炎疫情擴散,政府呼籲民眾保持社交距離。

  7. 2021年5月14日 · 臺灣社交距離APP https://socialdon.group/downloadnow 曾經與確診者在 2 公尺內接觸 2 分鐘以上的用戶,就會收到接觸通知。 App不需要註冊或是填寫資料,不會隨意洩漏任何個資。