雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 若有需要註明某些字詞的粵音,本wiki管理員建議大家用常見的、沒有異讀或破音的同音字來標註。例如「搗」字,可以「島」或「賭」字註音,但不要用有「dou2」、「dou3」兩種發音的「倒」字。若沒適合的同音字,要用粵語拼音,請用香港語言學學會粵語拼音方案。

  2. 歌詞. 沿途上 分不清四方. 時日裏 空虛 跟我闖蕩. 傳來是 千秋的噪響. 縈繫了 彼岸 千百邦. 唯求用 雙手於太初. 玄混裏 築造這暖光. 完成後 隱匿幽冥中 〔冥讀皿〕. 名字要 湮沒 便隨浪. 從宇宙留下明星導航. 爲你甘心去 迎臨着碰撞. 無懼髮膚 血肉長空葬. 浮塵掠過 (任)淘濺腑臟. 成就晚星 燦爛持久放. 無 祈願受仰望. 迷霧裏闖 (要)鍊成星礦. 恆懷自信 未來掛於項. 求讓眾星 耀芒 滿眶也琳瑯. 毋寧被你淡忘. 寒流襲 淒風中拓荒. 黃瀑裏 苦楚 給我依傍. 霓虹現 伸手採暖色. 流麗卻 灑落 沒形狀. 寰宇內重造純眞臉龐. 爲你於 流年內跌盪.

  3. 歌詞. 無夢的夜裏有滿天星宿 〔宿讀秀〕. 似燈掛在半空懸浮. 如漫天稚鳥甜夢內暢遊. 點點星屑往心輕輕叩. 輾轉反側怎麼過. 反反覆覆低唱這歌. 乘着風樂韻向我心響奏. 由衷的牽掛似海般深厚. 明月的步履銀河內放緩. 似高掛夜裏的銀盤. 而夜星綻放仍明亮一貫. 彷彿花朵遍山都開滿. ★流霞明月中穿過. 反反覆覆低唱這歌. 乘夢之翼與星同頌協和. 攜手將歌韻晚空中廣播★. [重唱 ★] ♪ 本作品以 Creative Commons 署名-非商業性-相同方式共享 4.0授權條款 授權。 詞人詞話. 本段文字內容較長,請點擊這裏瀏覽。 ♪ 本作品以 Creative Commons 署名-非商業性-相同方式共享 4.0授權條款 授權。

  4. 歌詞. (唸) 瘋狂的媒體齊包圍清純的梨窩. 仿如猜謎game嚟偷瞄私藏的雲朵. 笨蛋一般少條根係精良鋪陳的成果. 將~ 啲完好無比嘅謊言編做歌. 天生星~宿光得~似火. 被~鎂燈再拷問 凡事都惹盤問. 情事跟舊史驟眼就能釣一抹風雲 〔註1〕. 人話有精有愚笨 拿捏分寸私隱.

  5. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2011年2月21日。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《歌に形はないけれど》 作曲:doriko 編曲:doriko. (日文)詞:doriko 原唱:初音未來. 歌詞. 雲彩化做花瓣四逛. 陶染鬧市百種夢幻. 片片載盛暖光 光彩擦亮了眼 〔註1〕. 能看見 我應笑意爛漫. 回想結伴沙堡插傘. 如建造了理想驛站. 卻見猛浪拍沙 沙堡已沒法挽. 甜夢要 到結局人便散. 從世界裏醒覺 天空潔白得多耀眼. 但縱使~再伸手也沒法攬入臂彎 〔註2〕. 隨而細看這天際 變近卻如此空又泛. 我感到 丟失了甚麼的慨嘆. 濤海似這樣澄淨.

  6. 歌詞. ★用你心頭潛能 伴我一同前行 〔註1〕. 齊將天火遍點 不再變更. 共這眞誠良朋 在這廣容同人. 齊在愉快地帶繪上刻印★. 沉默裏 我擦來劃去 那初稿. 在半夜 困惱陪着我獨個亂塗 〔夜白讀ye2〕. 誰亦會 試過如像我 這麼糟. 歷過筆尖中艱辛 方覺自豪.

  7. 詞人主要塡寫V家歌曲和動畫的主題曲、片尾曲。. 第一首公開發佈的作品是《 伊呂波歌 》,發佈於 「同人空港」 論壇。. 甫發佈即備受關注,大家都紛紛讚許。. 愛反覆琢磨,認眞修訂歌詞。. 詞人亦會製作卡啦OK版片段,方便歌手。. 據聞是正太控。.

  1. 其他人也搜尋了