雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2020年7月20日 · 作詞/作曲:Ayase. Voca:ikura. 中譯:朝倉天羽. 校對:櫻井澪. 涙流 [なみだなが]すことすら無 [な]いまま. na mi da na ga su ko to su ra nai ma ma. 連淚水都已經乾枯. 過 [す]ごした⽇々 [ひび]の痕 [あと]⼀ [ひと]つも残 [のこ]さずに. su go shi ta hi bi no a to hi to tsu mo no ko sa zu ni. 一起走過的痕跡都不留絲毫. さよならだ. sa yo na ra da. 再見了. ⼀⼈ [ひとり]で迎 [むか]えた朝 [あさ]に. hi to ri de mu ka e ta a sa ni. 獨自一人迎來的清晨.

  2. 2024年3月22日 · HEYタクシー ちょっと宇宙迄. HEY計程車 載我去一趟宇宙. 秒針は音を立てて夜を急かす魔物のよう. 秒針滴答作響 彷彿催促着黑夜的魔物. 人生は一瞬にして溶ける魔法. 讓人生變成一瞬融化的魔法. それならば駆け抜けて想通り!. 這樣的話就盡情奔馳隨心所想 ...

  3. 2021年6月2日 · 作曲:ピノキオピー. 編曲:ピノキオピー. PV:えいりな刃物. 唄:初音ミク. 中文翻譯: えこ. 世界中のすべての人間に好かれるなんて気持ち悪いよ. sekai cyuu no su be te no ningen ni sukare ru na n te kimochi warui yo. 被這世界的所有人喜愛什麼的好噁心啊. だけど ...

  4. 2024年1月12日 · 作詞:友成空. 作曲:友成空. 編曲:友成空. PV:友成空・Cymo. 唄: 友成空. 中文翻譯: 月勳. 何処から喰へば良いものか. doko ka ra kue ba yoi mo no ka. 要從哪裡吃才好呢. 美味いものか不味いものか. umai mo no ka mazui mo no ka. 那是美味還是難吃呢. さっぱり俺にゃ分からない. sappa ri ore nya wakarana i. 在這個充滿規則的世界裡. 決まりばかりの世の中じゃ. kimari ba ka ri no yo no naka jya. 我完全搞不清楚啊. 仏が何時も水を差す. hotoke ga itsu mo mizu wo sasu. 佛祖無論何時都會開始挑撥離間.

  5. 2018年2月1日 · 2021.06.01,愈聽愈喜歡的兩個版本,情緒低落、夜深人靜時聽為佳。. カンザキイオリ → https://www.youtube.com/watch?v=TOr4p9xYBr0. 25時、ナイトコードで。. × 初音ミク → https://www.youtube.com/watch?v=F7iqxHOth58. -. 本家 初音ミク ,聲音較平時低沉,很適合這首歌 ...

  6. 2018年5月13日 · 翻譯:幽悠. 日文為紅字. 羅馬拼音為藍字. 中文為黑字. 夜に浮かんでいた. yoru ni u kan de i ta. 於夜裡浮現的. 海月のような月が爆ぜた. kurage no you na tsuki ga ha ze ta. 水母般的月亮裂開了. バス停の背を覗けば. basu tei no se wo nozo ke ba. 往車站後面看一眼的話. あの夏の君が頭にいる. ano natsu no kimi ga atama ni iru. 那個夏日的你於我腦中浮現出來. だけ. dake. 如此而已. 鳥居 乾いた雲 夏の匂いが頬を撫でる. torii kawa i ta kumo natsu no nio i ga hoo wo na deru.

  7. 2024年1月8日 · 我卻被你的一切給拯救了. 君(きみ)が僕(ぼく)に見(み)せてくれた. kimiga bokuni misete kureta. 你讓我看見的這世界. 世界(せかい)はとても綺麗(きれい)だったな. sekaiwa totemo kirei dattana. 是如此美麗動人. まるで僕(ぼく)が僕(ぼく)じゃなくなって ...

  1. 其他人也搜尋了