雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 這句英文怎麼說 ? 注意:用中文思考,就會說錯!. 歡迎蒞臨本公司!. 我是你的聯絡窗口。. click here 看答案 非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY. 「做決定」的英文除了"make decision",也可以用這兩個單字,看起來更厲害!. Jackie是一名外商藥廠業務,有天她打開email ...

  2. 身為客服人員,珊蒂總是有風度地接受批評。. click here 看答案 非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY. 請注意、向您報告...英文mail別再用"Please be noted"、"Please be reported"!. 有些英文錯誤的用法,因為在每天傳來傳去的Email當中,以訛傳訛,太常看見,久而久之就以為是 ...

  3. paper.udn.com › udnpaper › POH0065世界公民電子報

    不讓自己過時最好的方法是,就是加入世界公民 WEEKLY讀書日!. 2006 ~ 2022 by Core & Corner世界公民文化中心. All right reserved! 台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL: (02)2721-5033 FAX: (02)2731-5946.

  4. paper.udn.com › udnpaper › POH0065世界公民電子報

    Spot 大家最熟悉的意思是「點」,所以身上有斑點的小狗,常常取名為 spot。. 但這裡的 spot 不是真的指斑點,而是一種難堪的情境。. 而 On the spot本身有「現場、立刻」的意思。. l Luckily there was a doctor on the spot. 幸虧當時有位醫生在場。. Put someone on the spot 就是 ...

  5. 政府為了填補健保的財務破網,推出二代健保制度(second-generation National Health Insurance (NHI) program),來學相關英語的說法。. supplementary premium 補充保費. expenditure 支出;開銷. income 收入. interest 利息. threshold 門檻;起始點. loophole (法律、規定)漏洞. 例句: Citizens ...

  6. 台灣數位出版聯盟 EPUB 檢查器網站正式上線. EPUB 為 IDPF(International Digital Publishing Forum,國際數位出版聯盟)所制定的電子書標準格式,目前在國際間受到一致認可及採用。. 台灣數位出版聯盟為推動國內電子書市場與國際接軌,委託工研院 進行 EPUB Validator 中文 ...

  7. click here 看答案 非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY. 「產品上架」不是on the shelf,下架也不是go off the shelf!. 這樣說小心客戶誤會你. 拜訪客戶時,客戶問Tony新產品何時開始銷售:"When will this product be released to the market?. "(這個產品何時上市?. )Tony:"It is already on ...

  1. 其他人也搜尋了