雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2018年12月15日 · 粤语. 香港电影. 请教为什么大陆很难找到粤语原声的港片在国内的几个大型视频网站都经常没有粤语版的港片平时我都是去百度云和网上找种子有的连百度云和网上种子都几乎找不到。 不要分析的结论,想要实际的事实。 比… 显示全部 . 关注者. 10. 被浏览. 16,646. 5 个回答. 默认排序. trista lu. 目前从事家务管理与幼儿教育。 3 人赞同了该回答. 大约从2013年开始,广电总局就查得严了,正规渠道的粤语影视资源都被下架了,审核之后能在正规渠道看到的优酷比较多一点。 但是冷门一点的片子和旧片子就比较难找了。 现在我只能依靠非正规渠道来看。 这里就不透露了。 主要是因为里面的内容会涉及敏感问题,要审查后才能看。 现在优酷爱奇艺都有新的。

  2. 2018年10月11日 · 18. 被浏览. 20,030. 17 个回答. 默认排序. Bob Lin. 金融专业. 对,确实很难受。 我觉得电影院在上映港片的时候第一天应该国语粤语交叉不管是什么地方因为这是给人选择权。 不管是在离香港最近的深圳广州也好,还是东北的哈尔滨也好,第一天都应该这样。 因为有人喜欢看粤语,就有人喜欢国语。 紧接着第二天的排片就根据第一天的情况来,像广州佛山这种粤语城市,看粤语的人多,那么第二天,粤语就多,但也有要一两场国语,因为广州也有很多外地人的。 像南方地区,还是有一部分看粤语版的,浙江啊,江西的,那就两种都排,国语多一些。 像东北地区,第一天几乎无人看粤语版,那么第二天就基本国语,留一场粤语就行。 难道就没有广东人在东北工作?

  3. 2018年2月6日 · 设置YouTube中文面板的方法二. 2.1 前面的步骤与方法一的第1到6相同。 2.2 打开任意一视频的播放页面。 2.3 点击页面右上角个人YouTube照片图标,弹出的下拉菜单如图所示。 2.4 点击语言:中文右边的“>”图标,得到如图所示菜单。 2.5 拉动右边的滑块,选择要改成的目标语言。 2.6 在第3步时,也可以选择点击齿轮图标右侧的“设置”,回到1.8所示的页面。 然后按1.8到1.9的顺序操作,得到想要的显示的目标界面语言。 3. 手机YouTube的界面语言设置. 3.1 以IPhone手机为例, 其IPhone帐号为中文,下载了YouTube的APP,则界面语言自动为中文显示。 3.2 如果想改变手机上YouTube的界面语言,则必须改变IPhone帐号的国家所在地。

  4. 2014年8月4日 · 事实上,在北上广等特级城市,影院放映的配音版影片越来越少,观众知识水平的提高,对观看原文电影的需求相对增大了。. 许多好莱坞大片的配音版本,仅仅在二三线城市才有上映,而且排片量占比也并不高。. 只有少数面向儿童的动画片,配音版本的比重才 ...

  5. 2013年5月2日 · 10. 被浏览. 8,308. 2 个回答. 默认排序. 匿名用户. 12 人赞同了该回答. 最恰当的做法是把翻译好、调好 时间轴 的字幕文件寄给原作者,请他添加到原视频中,Youtube是支持这一功能的。 但是在目前国内无法正常访问Youtube的情况下,我们需要分享视频就不得不二次上传到国内视频网站,这是不得已的事情,只能采取如下折中方案:首先,转载前必须致信原作者,说明国内无法访问Youtube的状况,请求原作者同意 转载 ;其次,在字幕中必须注明视频原作者和原始链接,声明已经得到原作者授权,并且在分享视频时也要注明;最后,除添加字幕外,严禁对视频做任何其它修改,特别是不得添加广告。 发布于 2013-05-02 00:00. 风霆. CEO. 如果是将YouTube的视频下载后,

  6. 默认排序. 宝贝. 5 人赞同了该回答. 集美 !我知道怎么弄了,电脑的话,你可以先打开一部电影,然后下面会显示普通话,你调成英语就行了,. 发布于 2020-05-11 23:02. 新上的电影也都是国语配音而且也没有原声.

  7. 2017年6月1日 · 道. 在大多数90后看国外电影除了CCAV6外. 只有DVD的时代. 租来的外国片子DVD里 要不是 上译厂大牛的译制腔中文语音片. 要不是不知道哪里来的盗版碟子 驴头不对马嘴翻译味中文语音片. 还有就是外文原片. 看碟才有这些片子的市场. 买碟子的不都是收藏家 发烧友 ...

  1. 其他人也搜尋了