雅虎香港 搜尋

  1. taobao 相關

    廣告
  2. 上個月有 超過 10 萬 名用戶曾瀏覽 world.taobao.com

    買貴價商品選擇「HK本地退」商品,不合心輕鬆退. 使用優惠碼【SUMMER15】,買滿¥200減¥15,數量有限,用完即止

搜尋結果

  1. musuu no nami wo koe asu he tachimukau anata wo. mamoritamae My life I trade in for your pain. arasoi yo tomare. Lyrics from Animelyrics.com. Please, ride the winds and ring the daybreak's bell. Like a bird, my wish is over their airspace. Cross the countless waves and face tomorrow. I will protect you, my life I trade in for your pain.

  2. 6. Kataomoi. [ top] [ Submit a song for Tanpopo] Legend: - English translation available. - Kana/kanji lyrics available. - There is a flash video of the song available.

  3. Hanataba wo Kimini - A Bouquet To You, From NHK drama Album / Collection: Fantome Track # 3 Description: From NHK drama "Toto-neechan." Sung by Utada Hikaru. Music/lyrics by Utada Hikaru. View Kanji

  4. 其他人也問了

  5. Imagoro kono sora no shita dokoka de kitto kono heya ni mukatteiru. Hosoi kata wo dakiyosetara sotto katarikakete miru yo. Ai no kotoba wo sasayaite miyou. Mawaru sekai de ano ko to yodooshi odori tsuzuketai. Heya wo someru ORENJI no akari ga sotto ano ko to boku wo tsutsumu no sa. MONOKUROOMU no yozora ni korogaru hoshi wo oikakete.

  6. Lyrics from Animelyrics.com. Even as the beasts howl. Even if our way is blocked. We'll sing a song of battle, tell of the path of battle. We'll go, quickening our pace. Five friends who believe in each other. Lives left in the hands of Voltes Five. We'll fly to the very ends of the universe.

  7. Even though I know it's an unchangeable fate, I'm not afraid. because I have faith from the bottom of my heart. Lyrics from Animelyrics.com. Shizuka ni utsuriyuku tooi kioku no naka. Kimi to sugoshita akashi wa tashika ni koko ni aru. Afuredasu kimochi wo oshiete kureta kara. Kono sekai ga naku natte mo watashi wa soko ni iru.

  8. The game has only just begun. Ima hajimari no EYES. Lyrics from Animelyrics.com. I challenge the race of limits, Knowing that this is my only chance, I'm going to overcome the fate that I carry. I embraced the story of the furthest ends. And continued wandering without a destination. Into this dripping new world.

  1. 其他人也搜尋了