雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 1-1 Tokyo 2020 アクセシビリティ・ガイドライン 1 前文 1.1 Tokyo 2020 アクセシビリティ・ガイドライン策定に際し 組織委員会は、このガイドラインに基づき、東京 2020 オリンピック・ パラリンピック競技大会に向けたアクセスの機会を確保すべく環境整備を

  2. Sports is one of the most powerful platforms for promoting gender equality and empowering women and girls, and sports coverage is very influential in shaping norms and stereotypes. スポーツは、ジェンダー平等を推進し、女性や少女のエンパワーメントを図るための最も強力なプラットフォームの一つで ...

  3. 2020年の東京大会は、「すべての人が自己ベストを目指し(全員が自己ベスト)」、「一人ひとりが互いを認め合い(多様性と調和)」、「そして、未来につなげよう(未来への継承)」を3 つの基本コンセプトとし、史上最もイノベ―ティブで、世界にポジティブな改革をもたらす大会とする。 第二章開会式・閉会式の全体コンセプト. 【 平和】和を尊ぶ考え方が、分断や対立を超えた世界につながることを示す。 〇世界中の国・地域のアスリートと観客が一堂に集い、分断や対立を超える機会とする。 〇各々の価値観を押し付けることなく、互いに尊重し合うことで調和を図り、積極的に平和をつくり上げていく姿勢を示す。 【 共生】多様な違いを認め合い、支え合い、活かし合うことで、新しい価値を生み出す共生社会を目指すことを示す。

  4. Com Laude - Tokyo 2020

  5. 1. オリンピック・パラリンピックに関する大会エンブレムや大会名称をはじめ. とする知的財産は、IOC およびIPC の独占的な所有物であり、東京2020大会に向けて、日本国内では組織委員会がその管理を任されています。 組織委員会では、東京2020大会の準備と安定的な運営および日本のアスリートの育成・強化に必要な財源を調達するために、JOC およびJPCと一体になり、これらの知的財産を活用したマーケティング活動を実施しています。

  6. 擬定適當解決方案,透過相關各方對話尋求共識,提出能解決問題的改善措施。 查詢詳情,請瀏覽「東京2020可持續採購準則」網站(英文) 網址:https://tokyo2020.org/en/games/sustainability/sus-code/

  7. 一部は東京2020大会の会場となる。当時整備された高速道路や新幹線は、我が国の 度経済成長の基盤となり、現在もなお、日本の経済活動、文化活動を支える不可欠な インフラとなっている。外国人と接する機会に乏しかった日本人が、世界をより強く

  1. 其他人也搜尋了