雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2020年10月10日 · 作者:大棕熊│2020-10-10 12:57:01│巴幣:1,028│人氣:5809. 曲名:「 風を食む 」. 作詞: n-buna. 作曲: n-buna. 歌: suis. 譯: 大棕熊不吃蜂蜜只吃 餡パン. YouTube / MV. 明日はきっと天気で 悪いことなんてないね. ashita wa kitto tenki de warui koto nante nai ne.

  2. 2020年6月25日 · 曲名:「思想犯」 作詞: n-buna 作曲: n-buna 編曲: n-buna 歌:suis 譯:大棕熊不吃蜂蜜只吃.

  3. 2023年11月2日 · 作詞:tuki. 作曲:tuki. 唄:tuki. 中文翻譯: 月勳. 君を泣かすから だから一緒には居れないな. kimi wo nakasu ka ra da ka ra issyo ni wa ire na i na. 我將會弄哭你的 所以我沒辦法跟你待在一起呢. 君を泣かすから 早く忘れて欲しいんだ. kimi wo nakasu ka ra hayaku wasure te hoshi i n da. 我將會弄哭你的 所以我希望你早點忘記啊. 人間だからね たまには違うものも食べたいね. ningen da ka ra ne ta ma ni wa chigau mo no mo tabe ta i ne. 因為我們是人類呢 偶爾也想吃吃不同的東西呢.

  4. 2016年8月29日 · 人物介紹、劇情簡介. └────────────────────────────────────┘. 故事發生在普通人類居住的 「洞穴」 、與 「魔法師的世界」 兩個地點,魔法師時常召喚「門」來到洞穴,利用洞穴的人類來練習魔法。 主角, 開 , 「魔法受害者」 之一,在一次意外之下變成了蜥蜴頭、而且喪失了所有記憶,為了尋回一切,找出當時受害的真相以及全程經過,每天都在洞穴中狩獵魔法師。 因為魔法的規則 「當一個人身上已有魔法作用時,其他魔法將不管用」 的關係,變成了不怕魔法的體質,「嘴裡的男人」與「蜥蜴頭」似乎來自於不同的人之手?

    • 佘詩曼食煙1
    • 佘詩曼食煙2
    • 佘詩曼食煙3
    • 佘詩曼食煙4
  5. 2018年2月26日 · 4轉. 裝備配置參考. 製藥的時候可以利用開隨倉在劍士蛋區打蛋. 利用地獄植物觸發幸運日來製藥. 開著隨倉地獄植物可以發動. 材料區. 一、藥水類. 二、專門配藥(1植物基因栽培法) 三、調配料理(組合烹飪料理書) 四、製藥技能. 新增NPC. 販售「紅色糖漿、黃色糖漿、白色糖漿、藍色糖漿」 普隆德拉道具店內 (prt_in 129 68) 依斯魯得道具店內 (izlude_in 59 113) 夢羅克 (morocc 149 245) 夢羅克 (morocc 170 84) 吉芬道具店內 (geffen_in 78 169) 艾爾貝塔道具店內 (alberta_in 176 97) 斐揚 (payon 157 96) 斐揚 道具店內 (payon_in01 12 53)

  6. 2023年11月13日 · 作詞: tuki. 作曲: tuki. 歌: tuki. 譯:大棕熊不吃蜂蜜只吃餡パン. MV / 正式MV. 君を泣かすから だから一緒には居れないな. kimi wo nakasu kara dakara isshoniwa irenai na. 因為我會讓你流淚啊 所以沒辦法陪在你身邊了. 君を泣かすから 早く忘れて欲しいんだ. imi wo nakasu kara hayaku wasuretehoshinda. 因為我會讓你流淚啊 所以希望你趕快將我忘了吧. 人間だからね たまには違うものも食べたいね. ningendakara ne tamaniwa chigau mono mo tabetai ne. 正因為是人類 所以才偶爾想吃點不一樣的食物吧.

  7. 2023年7月18日 · 作詞:十明. 作曲:十明. お得意のお涙頂戴. 拿手 的惹人落淚. お決まりのヒロイン展開. 慣例 的女主角情節 發展. おねだりの上目遣いで. 以 撒嬌的 上仰 眼神. 視線を独り占め. 將目光給獨佔. お隣のあの子はまた. 旁邊那個女孩 也. 宝石を纏ってる. 身上 穿 戴著寶石. 私よりつまらないのに. 明明價值在我之下. 許せないわ. 無法原諒 啊. 泣いて 私の小鳥たち. 哭泣吧 我的小鳥們. 泣いて 可愛い小鳥たち. 哭泣吧 可愛的小鳥們. 哀を振りまいて. 將哀 傷 散撒各處吧. もう夢の溶ける時刻. 已經 到了 夢 境融化 的時 刻. に巻いたそのセリフ. 被 霧纏繞 的 那句台詞. それはまさに黒魔術. 那 確實就 是黑魔法. 早く解いてこの呪縛.

  1. 其他人也搜尋了