雅虎香港 搜尋

  1. 名古屋legoland 相關

    廣告

搜尋結果

  1. 甚麼是歌詞. 歌詞是與歌曲相協,可以依着歌曲唱出來的文學作品。 但凡不能與歌曲相協吟唱出來的,皆非歌詞。 今天,不少人會把外語歌詞的中文翻譯譯文稱作「中文歌詞」,這稱呼是有問題的。 除非譯者以詞譯詞,使大家能依着歌曲,相協地唱出該譯文,寫了一篇「翻譯詞」作品。 否則,若譯文沒有與歌曲相協,就不可以稱作「歌詞」。 甚麼是粵語歌詞. 在歌詞作品中,以中文書寫,以中文粵語吟唱出來的,便是粵語歌詞。 然而,有不少號稱「粵語歌詞」的作品,即使作者的原意是創作出與歌曲相協的詞,結果卻相協不成。 這些作品,本wiki原則上不會收錄。 判別一首作品是否粵語歌詞,可參考以下原則: 是否協音. 粵語是種音階豐富的語言。 它聲調繁多,調值的高低分配平均。

  2. 歌詞. 藍天中飄過的氣溫 催促這片心 在眺望心跳原因. 微風中吹過的氣氛 使呼吸更緊 似夏季偷偷走近. 何解總裝作滿臉認眞 每見妳歡欣 馬上內心仿似被君輕吻. 迷着了我心 無論再費心 仍解釋不到當中誘因. 特別特別在意君 妳這笑臉太吸引. 敎我對這小天使竟這麼掛心. 妳就似充滿電能 像 在腦內翻起震撼. 燃燒 我羞澀情感. 就像夢寐內發生 我卻已暗暗興奮. 察覺到不可思議的這種覺感. 繼續往眞我覓尋 緩緩步近. 偷偷凝神 觀測迷人 全情全心讓理想拉近. 黃昏天空似盞晚燈 將小街燙金 令我在起勁狂奔. 仍不可消退這掛心 揮之不退隱 腦內已深深刻印. 如果街中滿佈碎石針 我要更小心 每步用心的向夢想走近. 情念裏去奔 求共妳擦身 回家的燈光彼此去分. 特別特別在意君 要對妳細細測勘.

  3. 歌詞. It's all right 這顆心 雖不堪 都請君 跟我捕捉胸懷裏的愛慕. Here we go 向這裏 向那裏 振翅去 拓造奧跡路途. 不管到 天~之邊 山~之巓 始~終都 跟你畫出朝陽擦走雨霧. Do! 盡我心 夢變眞 敎愛意向着世間 輕輕散佈. 縱使世界漸老 仍伴我一再細訴. 就算心聲再多 都傾聽讓濃情盡吐. 爲我將納悶 跟淚滴 盡掃. 這刻我以幻法 雲霧裏輕快跳舞. 在半空牽你手 一起去翱翔如翼兔. 在我掌內用 這熱度 傳密報. 反映出 情共愫. It's all right.

  4. 《鳥之詩》 聆聽歌曲. 簡介. 創作人. 討論區. 歌詞. 《鳥之詩》,是調寄《鳥の詩》的同人歌詞,由 內木一郎 塡寫。 聆聽歌曲. 原曲. 中文唱詠. 簡介. 塡詞人於2015年9月27日,在 同人空港討論區 發佈這歌詞。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《鳥の詩》 作曲:折戶伸治 編曲:高瀨一矢. (日文)詞:麻枝准 原唱:Lia. 歌詞. 抬望白空飛機遠隱. 留下將要淡拭的軌跡雲. 猶像昨天生輝透金. 遺下我在錯失中追憾.

  5. 簡介. 艾C特拉的詞作,完成於2016年10月。 創作人. 塡詞: 艾C特拉. 原曲:《世界が終るまでは…》 作曲:織田哲郎 編曲:葉山たけし. (日文)詞:上杉昇 原唱:WANDS. 歌詞. 孤身走於街裏 內滿空虛 怎去安睡. 似那些啤酒罐 離場掉落 在垃圾堆. 無論愛着是錯或對 仍望記住那一句. 如若有着愛 哪管得不到世界應許. 去到世界最遠處亦無懼 仍要堅守意志面對. 直至山崩雪塌於水 渡過千秋 也未覺累. 去到每晚我也千般盼許 流過的早卻已逝去. 耀眼光不退 讓我心 一再掉下眼淚. 猶像玻璃般粉碎 留在漆黑街裏. 悲傷走於街裏 望向天空 小雨點墜. 答案到底多少句 迷迷霧霧 如夢似虛. 人被困在困惑裏 尋覓過後變失去. 如若有着愛 哪管得不到眾嘉許.

  6. Pinterest. Telegram. WhatsApp. Yammer. Reddit. Teams. ×. 《檸願》,是調寄《Lemon》的同人歌詞,由 儚音夢 塡寫。 聆聽歌曲. 原曲. 中文唱詠. 簡介. 儚音夢詞作,於2018年4月22日在 Facebook 上公開發佈。

  7. 簡介. 塡詞人於2008年8月5日,在 同人空港討論區 發佈這歌詞。 歌詞內容與《俏皮劍俠小紅帽》動畫有關。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《童話迷宮》 作曲:太田雅友 編曲:太田雅友. (日文)詞:畑亞貴 原唱:小紅帽(田村ゆかり) 歌詞. 聽說空中一扇大門 會接通於未來美夢. 這個仙子口訊就似 已瀰漫於空氣中. 抬頭就看到天色紫裏泛紅 敎我心窩突然躍動. 決意推開它去邁進 踏向遠方中的 暖或凍. 孤單的破曉 會念掛初次食雪葩的那秒. 甜味與陣凍 如幻法撞碰 靜悄醫好我寂寥. ★來讓愉快歡喜 全寫進日記. 期待共你一起 童話世界裏翻飛. 一切 能充滿稚氣. 沿途伴你瀏覽 是每份神奇. 只想 迷宮裏共你. 尋覓夢裏驚喜 雲朵裏去跳飛機. 於這 奇跡裏傳記.

  1. 其他人也搜尋了