雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Translated and transliterated by piniaco. http://www.youtube.com/user/piniakorin/ See an error in these lyrics? Let us know here! Nemesis no Juukou - The Muzzle of Nemesis, Wrath of Mothy's.

  2. Written by Yui Hirasawa. Composed, Arranged by Hiroyuki Maezawa. Performed by Houkago Tea Time ( Aki Toyosaki as Yui Hirasawa, Youko Hikasa as Mio Akiyama, Satomi Satou as Ritsu Tainaka, Minako Kotobuki as Tsumugi Kotobuki, Ayana Taketatsu as Azusa Nakano) View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

  3. Anime Lyrics dot Com - Sparkle - Kimi no Na wa.; Your Name. - Anime. Sparkle. Print view with Kanji. Lyrics and music by Noda Yojiro. Performed by RADWIMPS. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Happyblossom. See an error in these lyrics? Let us know here!

  4. Lyrics by Takarano Arika. Composed and Arranged by Katakura Mikiya. Performed by ALI PROJECT. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Rei. Translated by AzureDark. http://azuredark.tumblr.com. See an error in these lyrics? Let us know here!

  5. Blurry Eyes. Print view with Kanji. You need to upgrade your Flash Player. Album / Collection: Tierra. Track # 5. Description: D·N·A 2 OP. Sung by: L'Arc~en~Ciel. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated and translated by Takayama Miyuki < miyukichan64@yahoo.com >

  6. Track # 1. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Banshou wo nose MAHHA no fune ga tsunzaku shinzou no kahou. Daidai to tsuranari saku kunkai no hanazono wo mita. "Modorenu" to sawagashiku yuku dake no KIMI yo. Wakare no toki to oita "hi" ni mi wo nageta.

  7. Lyrics: Satou Taiji. Music composition: Satou Taiji. Music arrangement: Theatre Brook. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! (1) "Meaningful" is somewhat less ungainly than the direct translation of the double negative "muimi ja nai," "not meaningless" (2) Properly, just "horizon"...

  1. 其他人也搜尋了