雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Lyrics from Animelyrics.com. In the middle of an endless journey, at a point when we seem to stop, We let loose a deep sigh. Lyrics from Animelyrics.com. tsukamikakete wa mata hanareteita. demo ima wa mou nanimo osoreru koto wa nai. Lyrics from Animelyrics.com. We started to grasp it, but it parted from us.

  2. Full Metal Alchemist (2009); Hagane no Renkinjutsushi (2009), lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Original Title English Title Description again Opening GOOD LUCK MY WAY

  3. My baby kimi ga inai yoru atarimae ni kimi ga ita sofa. baby kimi ga inai heya nanda ka yosoiki no kao wo shiteiru. Lyrics from Animelyrics.com. My baby, in a night without you, I'd sit in the sofa that you used to sit. Baby, in a room without you, somehow I'd always become solemn and stern. Lyrics from Animelyrics.com.

  4. Lyrics from Animelyrics.com. I felt like I heard it. Because I felt like I sensed it. Just now, in my heart that has begun to tremble. I felt it come again. the new sun, crossing over a thousand mornings. I felt like it was waiting for me. Because I felt like it was calling to me. My shivering spirit.

  5. Lyrics by Oomori Shouko. Composed and Arranged by Hyakkoku Hajime. Performed by Houkago Tea Time. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! 横 断 歩 道 の 向 こうとこっち 側. 幾 度 も 手 を 振 り 合 ったね. 朝 は「おはよう」 放 課 後 は「またあした」 遠 くで 近 くで 鳴 るチャイム. 日 々はどこまで 続 く? 上 履 き 脱 いだ 足 地 球 を 何 できる? We don't know!

  6. In this really fantastic Tokyo. Born from a laboratory, I'm a Plastic Girl. Lyrics from Animelyrics.com. Aa PURACHIIKU datte koi wo suru. MANIKYAA datte kare no konomi no iro. Dakedo jyouzu ni erabenai kaiwa no WAADO. Lalala HAATO ga SHOOTO. Lyrics from Animelyrics.com. Ahh, even plastic can fall in love.

  7. Performed by Shiina Ringo. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! 同 じ 夢 で 目 覚 めた。 なぜ 今 また 昔 の 男 など 現 れる。 眉 や 目 でさえ 憶 えていない 相 手 じゃ 遥 か 朧 の 月 。 曖 昧 模 糊 。 そんな 顔 を 見 て 過 ごしていた、 妙 な 場 面 。 夢 は 十 \ 中 八 九 晴 れ 模 様 清 々しく。 精 々 願 望 を 映 し 出 しているようで、 莫 迦 に 幸 せそうに 燥 いでいたっけ。 ああしんどいわ。 頭 のみ 冴 えている。

  1. 其他人也搜尋了