雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. paper.udn.com › udnpaper › POH0065世界公民電子報

    人來就,東西我都準備了。. click here 看答案 非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY. Have better cooperation 是合作愉快嗎?. 有讀者來函問,為了表達希望和對方「合作愉快」,他經常在Email結尾寫一句話,不知是否恰當:. “I hope we can have better cooperation in the future ...

  2. paper.udn.com › udnpaper › POH0065世界公民電子報

    2018年5月14日 · 一次整理,最常搞錯的feedback用法. 經常在英文會議或跨國的Concall裡聽到有人說:"I’ll feedback you later."「我等一會兒會給你回饋意見」,或是在email主旨上寫:"Please feedback."「請給意見」,在email內容說:"Can feedback to me before the end of the week?"「可否在這週 ...

  3. paper.udn.com › udnpaper › POH0065世界公民電子報

    • 配合對方行程說follow Your Schedule?一次看懂「喬會議」的英文用法
    • (一)我配合你的時間
    • (二)推時和提前行程

    國外同事來訪,Tracy要約時間,談業務近況,同事就問她:"What time works best for you?”(什麼時侯方便?) Tracy想同事遠道而來,應該盡量配合他的時間,於是她回答 “I will follow your schedule.” 老外聽得霧剎剎,follow my schedule?難道是要盯著我的行程? Follow這個字,主要的意思是「跟隨」,既是跟隨,進一步延伸,就有「密切注意、緊盯、跟踪」,Tracy原來是好意,反而造成誤解,“I will follow your schedule.” 聽起來像是「我們密切注意你的行程。」一起來學預約、變更行程時好用的句子。

    Tracy的意思是要配合對方的時間,這句話比較輕鬆的說,可以用: 你說什麼時候都可以。 (△)It’s up to you. (O)Any time you say. It’s up to you.是要對方決定,約定時間,並沒有嚴重到是decision-making,輕鬆一點講 “Anytime you say.” 或 “Whenever you are free.” 都可以。 哪時都行。 (X)Every day is okay. (O)Any day is okay. /Anytime is fine. (O)Any day of the week is fine. 注意這裡用any day,不是every day。我們並不是每一天都約,而是其中的任何一天。 正式一點可以說: I can...

    可不可以延後到十點? (X)Can you delay the schedule to 10 o’clock? (O)Can we put it off until 10 o’clock? 很多人一想到延後,就會想到delay,其實delay不是延後,而是耽誤。延後是put off,不要用錯了。 可以提前到四點嗎? (X)Can we meet at 4 o’clock in advance? (O)Can we move it up to 4 o’clock? “In advance”,指的是事情未發生之前,預先做了,中文叫做「事先」,像He paid a month's rent in advance. 他先付了一個月房租。 「提前」還有個片語,叫move up,和put off剛好是一...

  4. 準備報告英文說"preparing for a report",為什麼是錯的?. 有讀者問,「正在準備一個考試,到底要用prepare a test,還是prepare for a test?. 」這個問題,剛好我們的學生也常常問,藉機向大家釐清一下。. 先來比較這兩句話有什麼不同:. (一)I'm preparing a test. (二)I ...

  5. paper.udn.com › udnpaper › POH0065世界公民電子報

    Jessica在海外展覽時遇到一位英國廠商,覺得頗有合作機會,回國後寫了一封Email,想踏出合作第一步。. 結果對方回了一封信,說“I will see what I can do.”. Jessica收到回應很開心,以為機會來了,卻一直等都沒有下文。. 原來“I will see what I can do.”是老外拒絕人的 ...

  6. 2017年11月13日 · Sam向海外的老闆報告計畫,他覺得總公司明年應該給多一點行銷預算。. 結果老闆問了一句:"In what sense?" 什麼Sense?. Sam一下楞住,摸不著老闆意向,不知如何回答。. 今天來看看sense,這個經常是只能意會,不能言傳的字。. 1.In what sense 怎麼說?. Sense在 ...

  7. paper.udn.com › udnpaper › POH0061常春藤e起學英語

    2023年12月12日 · 大家知道國外學術機構最忌諱的「抄襲」英文怎麼說嗎? 校園生活常見的「補考」、「出席率」、「退學」..等單字也一起學起來吧! 帶你認識幾個留學生活前必須要知道的重要英文,讓留學生活更順遂、豐富!