雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

  1. 日本第一日語 相關

    廣告
  2. 7月16日N5日語新班,名額少量,報名從速。 日語密集課程,一年達N3級程度,全面聽、講、讀、寫訓練,每週2堂,每堂3小時

  3. 親赴日本學日文外,更可到日本學習茶道課程,為期一個月,同學亦可同時修讀日語課程。 除了茶道課程外,還有多類特色課程如動漫課程。 歡迎查詢: 39969200 / 91644537

  4. 上個月有 超過 100 萬 名用戶曾瀏覽 agoda.com

    立即預訂可慳更多,Agoda®一直保證最低價! 我們全天候為你提供協助,出走都唔會注定一人!

搜尋結果

  1. 2023年8月9日 · 最近日本一部老牌字典,《岩波國語辭典》對於宅(Otaku)的定義就引發了日本網友議論。 因為在2011年出版的第7版當中, 大家覺得「宅宅」、「宅男」、「宅女」這類詞彙,是帶有比較多的正面還是負面意涵呢?

  2. 2020年5月4日 · 新奇. 《讓外國人絕望的日文》一句「大丈夫」在不同語氣情況下卻是完全不同意思. 2020.05.04. 圖片來自:www.nicovideo.jp. 從小生長在深受日本文化影響的台灣,相信就算是沒學過日文的人一定多少有辦法講出簡單幾句。 光從身邊人的經驗發現,不少原本對日文有興趣的人都在五十音或者動動詞變化的階段投降放棄,但自己認真覺得如果要相比中文才比日文難多了呢! 曖昧的日文同一句話可以代表很多意思,但實際翻成中文卻必須用完全不同的文字來解釋,常常遇到明明理解日文意思卻無法完全用中文解釋表達的尷尬狀況...不過對於英語系國家的人來說,日文的曖昧或許就真的能讓他們在學習過程中大感絕望了... 原汁原味的內容在這裡.

  3. 2021年5月13日 · 日本電視台昨天(5月12日)就介紹了一系列跟「P」有關的日本女高中生用語,變化多端的「P」不但讓朋內來賓們頭痛,也讓許多日本網友直呼快要跟不上時代了!

  4. 2020年6月20日 · 原汁原味的內容在這裡. 「【台灣的球鞋】為什麼要特地加上這個日文呢? 【台湾のスニーカー】 なぜこの日本語をわざわざ加えたのだろうか???????????? pic.twitter.com/fXjOtUkAQ2. — ゴダ@台湾 (@oogoda1) June 13, 2020. 圖片來自:twitter.com/oogoda1. 「ちんちん(chinchin)」日文中指的是幼兒語的「陰莖」,翻成中文也就是講起來可愛許多(? )的「雞雞」。 圖片來自:影片截圖. 就顏色款式看起來像是女用的球鞋,為什麼要在鞋身上多繡「雞雞」兩個字的理由,隨著推文瘋傳而引發熱烈討論...... 「會不會是跟TOTO一樣的感覺啊」 TOTOと同じノリだと思ったのかなぁ…????

  5. 2015年11月26日 · 答案是左斜! 左斜是向上司致敬的意思! 圖片來自:http://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1448374602/ 據說這種「致敬式」印章蓋法是日本商界、政界不成文的規定,由於印章欄位是從較高的職位依序由左而右排列,因此 左斜 的蓋法會呈現向上司敬禮的形象,雖然 正中 的蓋法並不算錯,只不過 左斜 的蓋法更討上司喜歡! 最菜的員工一定要學會斜著蓋! 圖片來自:https://twitter.com/risa_fx2ch/status/664278005636685824.

    • 日本第一日語1
    • 日本第一日語2
    • 日本第一日語3
    • 日本第一日語4
    • 日本第一日語5
  6. 2023年7月6日 · 不過即便是準備充裕的情況下還是有可能問路,如果去日本的話日文又不太行怎辦? 下禮拜開始西武新宿站這邊就設置了一個「 即時線上翻譯設備 」窗口,能翻譯英文、中文等12種語言,以後要問路就方便多啦

  7. 2019年9月18日 · 從小生長在親日的台灣,相信即使對日文一知半解的人也多少知道外來通常會用「片假名」來書寫這點,當然這所謂的外來不單只有英文而是包含各國語言。 對於喜愛外國文化的日本人來說,有時候反而會刻意選擇看起來比較厲害的片假名標示,尤其在菜單、店名上都很容易看出這樣的文化。 不過最近鮭魚的漢字「鮭」和片假名的「サーモン(Salmon)」意外引起討論,原本如夢以為不過是向來的片假名迷思,但沒想到「鮭」跟「Salmon」在使用上有確切的差別。 而這連日本人也未必知道的知識,讓人更想多加關注菜單上的表示... 原汁原味的內容在這裡. 「今天看了電視才發現這之前不知道的小知識。

  1. 相關搜尋

    日本文化協會