雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年4月19日 · A:本節目已推廣快打6節目為主,競爭雖然激烈,但是火藥味並沒有這麼濃厚。. 最新比分. 官方網站. https://sites.google.com/view/god-shifus3. 播放清單合籍. https://www.youtube.com/playlist?list=PLYdwpwVX0DI9SRrSykMUHuO-LnRzUxRlE. 直播地 玩樂幫主台. 【玩樂幫】人鬼師徒S3前導 ...

  2. 2023年9月4日 · 《只想告訴你》動畫第三季製作決定,2024年Netflix獨家播放! 作者:珀伽索斯 (Ama)│2023-09-04 23:57:47│巴幣:154│人氣:568. 《 只想告訴你 》 (日語:君に届け)是由 椎名輕穗 (椎名軽穂)所創作的日本漫畫作品,曾經在2005年9月號至2017年12月號在 集英社 旗下的漫畫雜誌《 別冊瑪格麗特 》上連載,全30卷,共123話,台灣由東立出版社代理發行。 在2009年到2011年間曾經製作過兩季動畫,然而在2023年9月3日這天,宣佈製作《 只想告訴你 》動畫第三季,並釋出作者賀圖,主角聲優群與動畫製作公司等訊息,並預定在2024年Netflix獨家播放! 在2023年9月3日官方釋出《 只想告訴你 》動畫第三季的前導視覺圖!

  3. 2016年1月28日 · 作詞:Orangestar. 作曲:Orangestar. 編曲:Orangestar・鈴木秋則(キミノヨゾラ哨戒班) PV:M.B・Orangestar. 唄:IA. 中文翻譯: kyroslee. 気分(きぶん)次第(しだい)です僕(ぼく)は 敵(てき)を選(えら)んで戦(たたか)う少年(しょうねん) kibun shidai de su boku wa teki wo erande tatakau syounen. 視乎心情的我 是個擇敵而戰的少年. 叶(かな)えたい未来(みらい)も無(な)くて 夢(ゆめ)に描(えが)かれるのを待(ま)ってた. kanae ta i mirai mo naku te yume ni egakare ru no wo matte ta.

  4. 2016年4月22日 · 妻みぐい3作為「妻みぐい」系列的第三作,同樣維持了「純愛為主、NTR為輔」的傳統,本作甚至還增加了純愛模式讓完全無法接受NTR的玩家可以選擇,這貼心的作法實為純愛黨的一大福音。如果是喜歡NTR的朋友,這邊也建議您可以先玩純愛加強您對女主的喜愛,之後再玩NTR應該會更有感覺。

  5. 2023年11月2日 · 作詞:tuki. 作曲:tuki. 唄:tuki. 中文翻譯: 月勳. 君を泣かすから だから一緒には居れないな. kimi wo nakasu ka ra da ka ra issyo ni wa ire na i na. 我將會弄哭你的 所以我沒辦法跟你待在一起呢. 君を泣かすから 早く忘れて欲しいんだ. kimi wo nakasu ka ra hayaku wasure te hoshi i n da. 我將會弄哭你的 所以我希望你早點忘記啊. 人間だからね たまには違うものも食べたいね. ningen da ka ra ne ta ma ni wa chigau mo no mo tabe ta i ne. 因為我們是人類呢 偶爾也想吃吃不同的東西呢.

  6. 2013年8月25日 · 1魔女說. 總不可能是DoReMi直接對FaMi說她曾是魔女的相關秘密吧? 因為依劇情來看,FaMi認為她不知道有魔女的存在,所以才回到過去想告知這件事。 代表說DoReMi有刻意對FaMi(甚至是所有家族的人)隱瞞魔女的事情。 2傳言說. 劇中曾提到從DoReMi奶奶那聽說魔女界和人間界的斷交狀態,以及魔法師界很小等訊息。 照這種劇本,那麼到那個時代了人類還是不知道真有魔女的存在。 只不過以這種"傳言"作為自己的秘密其實也有些欠佳… 3深信說. 依照裡頭的台詞中,FaMi認為奶奶應該是一直深信著魔女的存在。 以聽到這信念的FaMi還不是魔女來設定的話,如無法在那時告知魔女是真的存在的事實。 只不過這種深信說能當成秘密嗎? 那「魔女」這個詞該不會是當時的禁忌吧? 4塗鴉說.

  7. 2022年12月22日 · 作詞:優里. 作曲:優里. 中文翻譯:葉羽. 好きになるってどんなこと? suki ni naru tte donna koto. 喜歡一個人會是什麼模樣呢? 新しい自分に会うこと. atarashi i jibun ni au koto. 會遇見嶄新的自己. 好きと口にできなかったこと. suki to kuchi ni deki nakatta koto. 難以將「喜歡」說出口. 貴方の幸せの中、私が居なかったこと. anata no shiawase no naka watashi ga inakatta koto. 了解你的幸福之中,並不包含我的存在。 それを受け入れてしまえたこと. sore wo ukeirete shimaeta koto. 而後認清這樣的事實.