雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 2021年6月30日 · 其實方式並不難,各位先開啟iPhone的手寫輸入功能,把想問的字先寫、甚至是外觀大致的畫出來,然後 選取那個文字之後,再把輸入法切換成「注音」,下方就會出現這個字的讀音,當然如果是破音字,也只會出現一種最常念的讀音

  2. 2024年3月27日 · 最近就有日本醫生聊起動畫迷宮飯當中萊歐斯唸出頭蓋骨這三個字的讀音就足以透露他應該有鑽研過解剖學或是相關的醫學知識了! 以下就跟著 宅宅新聞 一起來看看,這究竟是怎麼一回事吧~~

    • 角色姓名篇
    • 作品名稱篇
    • 必殺技與專有名詞篇

    小鳥遊(takanashi) 最近幾年爆紅的姓氏「小鳥遊」,卻連許多日本動漫宅網友都還是不會唸,只要記得「小鳥出遊等於沒有老鷹(音同)」,就不會忘記了! 不知火(shiranui) 不知火、不知火,華人圈愛好巨乳的粉絲總是把不知火舞掛在嘴邊,原本是指古代日本傳說中,散布海市蜃樓的妖怪,一般人會知道嗎? 四月一日(watanuki) 愚人節出生,姓氏也像愚人節玩笑一樣,讓人不知道該從何吐槽起…… 十六夜(izayoi) 原本是指農曆16日的月亮,也由躊躇、猶豫、無法下決定的意思,因此像《薄櫻鬼》動畫片頭曲「十六夜涙」的用法就非常有意境!

    灼眼(shakugan) 天元突破(tengen toppa) 比起必殺技來說,在作品名稱搞怪的程度就收斂許多,日本網友選出的第一名是《灼眼的夏娜》的「灼眼」,平常誰會講這種話呀?難不成要描述一個人熬夜眼眶充血嗎!?《天元突破》雖然也名列其中,卻算是簡單的了!

    幽波紋(sutando) 《JoJo的奇妙冒險》中的替身(幽波紋),要唸作「stand」,這種漢字與讀音天差地遠的花樣,不常看動漫作品的人們真的難以理解啊! 嶺上開花(rinshan kaihō) 麻將的「槓上開花」,動漫宅已經被咲給洗腦,把把都想要靠著槓來大逆轉,就算有在玩麻將的日本人,想看到槓上開花的機率也是小之又小,更不用問沒在玩麻將的人會知道怎麼唸了! 順帶一提,槓上開花美國翻譯成「Dead wall draw」,聽起來真帥(中二)啊! 卍解(bankai) 別說日本人了,就連台灣也很多人不知道「卍」該怎麼唸,說不定還會跟納粹旗幟混淆呢! 小宇宙(kosumo)、聖闘士(seinto) 《聖鬥士星矢》可以算是超難唸漢字的始祖之一了,從標題「聖鬥士(saint)」開始,到「小宇宙(co...

  3. 2015年12月14日 · 學日文的朋友們在單字方面最麻煩的可能就是漢字讀音了(其實台灣人還算好,至少寫法跟繁體字幾乎一樣,只要煩惱讀音問題),不只是外國人,有時候日本人碰到稀有姓氏的時候也是很難馬上反應讀法….而且近年又流行DQN姓名…學校老師應該很辛苦啊www ...

    • 燮粵語讀音1
    • 燮粵語讀音2
    • 燮粵語讀音3
    • 燮粵語讀音4
  4. 2022年5月18日 · 近年日本新生代父母流行給小孩取所謂的 「閃亮亮名字」 ,引發了嚴重的社會問題。. 最近日本政府似乎終於受不了,打算出手管一管了!. 說到底會出現 閃亮亮名字 的現象,原因就出在日文當中 「漢字」 和 「讀音」 被分開看待,經常只有約定俗成 ...

  5. 2024年3月23日 · 日本TBS電視台的晨間情報節目 「THE TIME,」 最近製作了一系列介紹日本各地鄉土料理的專題報導。 其中就包括據說只有在愛媛縣 宇和島市 才吃得到,被稱為 「Fukumen」 的料理。 Fukumen 讀音雖然跟 覆面 (蒙面)一模一樣,讓外地人聽了總會滿頭問號。 不過正確應該是寫成 「福麵」 ,也就是帶來福氣的麵! 節目請這家餐廳幫忙製作 「福麵」 圖片來自:電視截圖. 這就是「福麵」了! 圖片來自:電視截圖. 「福麵」 最大的特徵,就在於利用90度的完美扇形拚出華麗的四色拼盤! 綠色是蔥花,黃色是橘皮,白色和粉紅色則都是鯛魚之類的白肉魚,再以食用色素染色而成. 圖片來自:電視截圖. 配料底下則藏著滿滿的蒟蒻麵. 圖片來自:電視截圖.

  6. 2018年3月2日 · 蘇志重回愛情電影《韓版現在很想見你》帶你重回14年前的感動. 在寫這篇文章之前又回去看了一下竹內結子演的日版,整個回憶都回來了啊!. 先前有跟大家介紹過韓國翻拍日本的 小森食光 嗎,最近又在公開一部最新翻拍《韓版現在很想見你》,描述因為 ...

  1. 相關搜尋

    燮讀音