雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 酒店 ·住宿場所時 保護頭部,藏身在結實的桌子等下方。 晃動停止後 打開房門,確保出入口。依照住宿處的指示行動。 有時候室內反而更為安全。請不要慌慌張張地奔向屋外 ...

  2. 我想咨询医疗 请与链接中登载的您所在都道府县的咨询窗口联系。 ※在非开设时间,请与厚生劳动省新冠感染症咨询窗口联系。(0120-565-653) 我想去看医疗机构 请根据症状,直接到医疗机构就诊。可点击上述『医疗机构搜索』选项卡,搜索医疗机构。

  3. Safety tips for travelers. 本網站提供各種資訊,. 協助保障訪日外國人旅客的旅途安全。. 首頁. 在發生緊急狀況時. 災害應急會話. 應用程式. 「Safety tips」. 首頁 > 在發生緊急狀況時.

  4. 本網站提供各種資訊,協助保障訪日外國人旅客的旅途安全。 應用程式「Safety tips」 「Safety tips」是外國旅客專用的推撥通知資訊警戒應用程式。 本推撥通知應用程式告知您關於地震速報、海嘯警報與其他日本國內氣象警報等警戒,可用語言包括英語、日語、韓語、中文(繁體)、中文(簡體 ...

  5. 酒店·住宿场所时. 保护头部,藏身在结实的桌子等下方。. 晃动停止后. 打开房门,确保出入口。. 依照住宿处的指示行动。. 有时候室内反而更为安全。. 请不要慌慌张张地奔向屋外。. 平时请确认好安全出口的位置。. 本网站面向来访日本的外国游客,提供 ...

  6. Open the door and check for entrance/exit ways. Follow instructions given by your lodging facility. Indoors may be safer at times. Try not to hastily run outside. Regularly check for emergency exits. This website provides international tourists in Japan with information about safe travel.

  7. Please immediately evacuate from anywhere in danger. ・Obtain the latest information, including evacuation information, via TV, radio, the Internet, the local government’s website, or other sources. ・If you are from abroad, check what Japanese people around you are doing, and evacuate yourself to a safe place as early as possible.