雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 香港新界大埔汀角話概述. 劉鎮發. 廈門大學. 提要. 本文描述一種只有位於香港新界大埔附近的汀角村村民才會說的方言。 經過調查以後,發現它應該是一種受到周圍客家話影響很深的莞寶片粵語方言。汀角村村民在村外講客家話, 在村子裡面則堅持使用自己的方言, 據說這種方言與客家話並存了幾百年。這篇文章除了描寫汀角話的音系和詞彙結構以外, 也討論了它在社會語言學的特殊意義。 關鍵詞. 汀角話, 客家話, 粵語,語言接觸. 1. 引言. 香港是個移民城市, 絕大部分居民來自廣東內陸, 尤其是珠江口一帶,所以市區通行與跟廣州話相差無幾的粵語。 但在市區以外, 佔全市接近九成土地的新界,卻仍有人說五六種原居民方言。 較熟為人知,而且在人數上佔絕對優勢的的是圍頭話和客家話( 張雙慶、莊初升 2003)。

  2. 稱父母的現象,結合史料和方吉,提出對該類問題的考察及徹底解決須具有社會語吉學 的視野。 一、詞彙史上以「哥」稱父現象及其研究狀況

  3. 這方面的專門論著及方吉詞典。 1. 當時這些唱本又叫「歌本」。 見木魚書佇立鐘記.鍾(戴蒼)序~ : r然獨不思此書雖佳、不過歌本,乃村童俗. 婦人人得讀之書。 」梁培熾輯校標點m.簧記(會校會評本)>59 頁,廣州:暨南大學出版社,1998 年第1版。 2 見薛泊校訂〈二荷花史.前言êJ> 1 頁,北京文化藝術出版社,1985 年第l版。 本文以下所引《二荷花史》的. 例旬及頁數均據此書。 3. 有關二書得名為「第八才子書J 及「第九才子書j的來白,可參閱梁培熾《花鐘記.前言),該文第三節有詳. 細的考論。 {8-12頁) 4. 請參閱詹伯慧主編《廣東粵方吉概要~5 頁,廣州、1: 暨南大學出版社,2002 年第1版,該書下文簡稱《概要》。 50. 中筒吉普文通訊. (三)

  4. 又有‘宣字和卡辭的‘,字,都是象意字,因為古代中國民族住. 在西方,是有玉的地方,後來到了東方,是有貝的地方,那時用玉和貝為寶,所以〈盤. 庚〉上說: ‘具乃貝玉'。. 那末,金文作‘詣,字的是‘從軍倍聲',作‘嶺,字的是從寬借聾,作寶'的是從官倍聲,這是屬於由 ...

  5. 父親即行即遠,似離若合的旅程 中,每一件小事卻都令人唏噓。這 個貌似一直反抗父親(以及 父權)權 威、逃離父親(以及 父權)控制的詩 人,竟愈來愈發現父親的血液始終 流淌在自己的身上: 直到我成為父親,才意識到這暴君 意識來自血液來自文化

  6. 父親是清末受教育的,平時最看不起白話文,常與我的家庭教師王成邦先生聊天說笑話。 甚麼「胡適為甚麼不叫『往哪兒去?』、胡適在家請人教他兒子唸四書、五經,卻鼓吹別人兒子學白話文⋯⋯」 東西向房。 東部「天地玄黃」四門,住男生,自偽北大文學院時即如此。 我住天字樓二樓朝北一間,上樓梯即是,十分方便。 出來就是大操場,右側一長條短牆,同學們多貼各種告白,即後來有名的「民主牆」,中間有個很寬的缺口,沒有按門,但卻是紅樓、操場、灰樓宿舍通向西門的要道。 一出缺口,右手北面,先是一小片空地,幾株槐樹,接a便是學校總辦公處的大紅門,中式院落,前後兩進。 再前面,右手是圖書館大樓,樓後面一小院落,是訓導處辦公室。

  7. 一、站姐. 作為親屬稱呼,普通話「姐j一股只用以指稱悶輩中比自己年長之女予(不但插嫂. 于) c 普通話「姑j有兩種用法:一指父親的姐或緣,二拷丈夫的姐或妹。 轎父親的報或妹. 峙,普通話時扣在口語中常疊罵為「姑姑卜亦作f 姑母J 、「姑媽j雪還可按年齡順序分別. 呼為「大姑」、「二姑J 成「小姑」等o í 姑」指丈夫的組或妹時,比丈夫年長者輯f 大姑J或「大. 姑子J '比丈夫年輕者購川、姑」或悶、姑子J 0 既然如此,í 姑競J又是指誰? 在~t 方方吉中,時在姐J是對丈夫姐妞的另一轉稱繭,攝常將丈夫姐粗的攝行加為前. 線9 例如,f 大姑姐J 、 f 二蛤姐」等。 以下海現時f 姑組」在~t京的朋倒: 1.