雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 增加, 增量, 增加量是“increment"到 中文 的最佳翻译。. 译文示例:The increase in common staff costs is in line with the cost increment for established posts. ↔ 共同工作人员费用的增加与常设员额的费用增量相一致。. increment verb noun 语法. The action of increasing or becoming greater. [..]

  2. 好久不见, 翻译成 粤语, 好久不見, 好耐冇見. 中文 - 粤语 字典 | Glosbe

  3. 将“in contrast"翻译成中文. 大不相同, 相反是“in contrast"到 中文 的最佳翻译。. 译文示例:In contrast to elections, protests are not confined by rigid electoral cycles. ↔ 抗議和選舉大不相同, 抗議並沒有受到死板的 選舉週期給限制。. in contrast.

  4. 撒母耳记下12:1-13;历代志下26:16-20)今天,受耶和华的组织委派去劝告信徒的人都不完美,但成熟的基督徒会乐于听从他们。 (2 Samuel 12:1-13; 2 Tawarikh 26:16-20) Hari ini, saudara yang dilantik oleh organisasi Yehuwa untuk memberi nasihat adalah tidak sempurna, dan orang Kristian yang matang rela menerima dan ...

  5. UN-2 莱维特先生(法国)(以法语发言):日复一日,中东愈来愈深地陷入暴力、恐怖主义和 破坏 的不幸循环,其受害者是巴勒斯坦平民和以色列人口。

  6. 基督在上帝的王国里临在掌权,虽然是肉眼看 不见 的,但圣经预言的应验却让人看出他已经在天上作王了。 甲)约瑟和马利亚发现耶稣 不见 了,就怎么做? ( 乙)他们找到耶稣后,马利亚说了什么? 因为看 不见 的事才是永恒的。 我们能看到的一切 都由一种叫原子的 看 不见 的微粒组成。 17 看 不见 的事包括上帝王国带来的福分。 他说:“信心是确知 希望必然实现,是 不见 的事实的明证。 ” ( 同样,尽管主耶稣是肉眼看 不见 的,但当他“施行报应”,惩罚那些不服从他好消息的人时,他就会显露出来,像“烈焰腾腾的火”那样,到时那些人不想看见他也会“看见他”。 因为所见的是暂时的,所 不见 的是永远的”。 信心是 不见 的事实的明证。 ——希伯来书11:1. 他們 恥笑 了 我 好久.

  7. 将“to await expectantly"翻译成中文. 期盼是将“to await expectantly"翻译成 中文。. 译文示例:As Pope John Paul # had declared during his pilgrimage, the world looked to the Middle East with hope and concern, expectantly awaiting every sign of constructive dialogue ↔ 正如约翰·保罗二世教皇在他朝圣时所说 ...