雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Heart Moving, 2nd Ending theme, Bishoujo Senshi Sailor Moon; Pretty Soldier Sailor Moon; Sailor Moon (Japanese), lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric

  2. Adesso e Fortuna ~ Flame and Eternal. Print view with Kanji. You need to upgrade your Flash Player. Description: Op. theme (Original Japanese) Sung by: sherry. Lyrics/Composition: Arai Akino. Arrangement: Hagita Mitsuo. Translated by: Tsujimura Mariko. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

  3. Anime Lyrics dot Com - Sparkle - Kimi no Na wa.; Your Name. - Anime. Sparkle. Print view with Kanji. Lyrics and music by Noda Yojiro. Performed by RADWIMPS. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Happyblossom. See an error in these lyrics? Let us know here!

  4. It's a carnival, so let's get close to one another (Close to one another) My flattery towards you is how I truly feel (Affection) The preparations for going out are: Switch on and get high, DONE! These sweet delicacies are making me fall. Slightly, completely, quickly, closely in love! Lyrics from Animelyrics.com.

  5. fukou no hana o sakasemashou. iyashii iyashii. fukouya no musume. Lyrics from Animelyrics.com. Misfortune, misfortune. Let us make the flower of misfortune bloom. The lowly, lowly. misfortune shop girl. Transliterated by violetclockworker.

  6. Anime Lyrics dot Com - THE DAY - Boku no Hero Academia; My Hero Academy - Anime. THE DAY. Print view with Kanji. Description: Opening Theme. Music and Lyrics by Shindou Haruichi. Performed by Porno Graffitti. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Rei. Translated by Raichu.

  7. Print view. Description: [ Final Fantasy IX] - Vocals: Emiko Shiratori. Alone for a while I've been searching through the dark. For traces of the love you left inside my lonely heart. To weave by picking up the pieces that remain. Melodies of life--love's lost refrain. Our paths they did cross, though I cannot say just why.

  1. 其他人也搜尋了